Гарри Гаррисон. Калифорнийский айсберг (повесть, перевод А. Волнова) с.5-62
Гарри Гаррисон. Война с роботами (сборник)
Гарри Гаррисон. Предисловие автора (человека) (предисловие, перевод А. Новикова) с.65-68
Гарри Гаррисон. Тренировочный полет (рассказ, перевод Е. Факторовича) с.69-85
Гарри Гаррисон. Безработный робот (рассказ, перевод И. Гуровой) с.86-106
Гарри Гаррисон. Рука закона (рассказ, перевод Д. Жукова) с.107-125
Гарри Гаррисон. Робот, который хотел все знать (рассказ, перевод Э. Кабалевской) с.126-134
Гарри Гаррисон. Я тебя вижу (рассказ, перевод С. Багрянской) с.135-158
Гарри Гаррисон. Мастер на все руки (рассказ, перевод Д. Жукова) с.159-174
Гарри Гаррисон. Уцелевшая планета (рассказ, перевод Э. Кабалевской) с.175-190
Гарри Гаррисон. Война с роботами (рассказ, перевод А. Волнова) с.191-214
Гарри Гаррисон. Две повести и восемь завтра (сборник)
Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца (рассказ, перевод В. Ровинского) с.217-236
Гарри Гаррисон. Портрет художника (рассказ, перевод И. Почиталина) с.237-248
Гарри Гаррисон. Спасательная операция (рассказ, перевод И. Почиталина) с.249-267
Гарри Гаррисон. Капитан Бедлам (рассказ, перевод С. Багрянской) с.268-279
Гарри Гаррисон. Последняя встреча (рассказ, перевод И. Почиталина) с.280-306
Гарри Гаррисон. Источник опасности (рассказ, перевод И. Почиталина) с.307-325
Гарри Гаррисон. Расследование (рассказ, перевод И. Почиталина) с.326-356
Гарри Гаррисон. Капитан Гонарио Харпплейер (рассказ, перевод И. Зивьевой) с.357-370
Гарри Гаррисон. От каждого по способностям (рассказ, перевод А. Волнова) с.371-386
Гарри Гаррисон. Плюшевый мишка (рассказ, перевод И. Почиталина) с.387-398
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11
Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11
Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Соверен [Sovereign ru] (Исторический детектив)
16 11
Одна из лучших книг серии! Здесь ещё мерин Мэтью имеет кличку Предок, но в следующей книге будет по другому. Как именно? Читайте и узнаете! Оценка: отлично!