Вы здесьДаир Федорович Славкович
Биография
![]() Даир Федорович Славкович (белорус. Даір Фёдаравіч Слаўковіч; 1932-2010) – белорусский советский писатель. Учился самостоятельно. "Я читать начал задолго до войны, задолго до того, как пошел в школу. Был читателем нескольких библиотек, в том числе и правительственной (находилась в Доме правительства - отец работал там в Наркамасвеце) ". Закончил Узденскую среднюю школу имени А. С. Пушкина в 1954 году. Работал библиотекарем, затем - заведующим районной детской библиотеки, учителем в школе. Заочно окончил факультет библиографии и библиотековедения Минского педагогического института имени М. Горького. Как писатель дебютировал стихами в 1946 году. В Московском журнале "Затейник" в 1947 году было напечатано и первый рассказ. А потом вдохновение щедро дарила своему верному рыцарю великолепные находки. В результате писатель издал для детей и юношества книги рассказов и повестей "Каласавичок", "Тропою мудрых", "Хвядоскавы каникулы", "Почем фунт лиха", "Я вернусь, мама", "Я в рабочие пойду", "Аллея Неизвестного солдата "и много других интересных произведений. В 1970 году стал членом Союза белорусских писателей. Много времени и сил отдавал общественной деятельности. С большим удовольствием встречался со своими активными читателями, с которыми всегда находил общий язык. Его книги, написанные для детей, с удовольствием читали и взрослые. Помню, как в 1972 году мама купила для моих младших брата и сестры книгу "Хвядоскавы каникулы". Я училась в 8 классе и читала уже книги для взрослых. По поручению мамы читала "Хвядоскавы каникулы" для брата, который еще не умел читать, так увлеклась сама, что в этот же день прочитала всю книгу и назавтра "адурыла всем голову", как говорила мама, выражая свое восхищение этим прекрасным произведением. В результате образовалась очередь из домашних и соседей, которые с увлечением читали и обсуждали эту прекрасную книгу. Никого она не оставляла равнодушным: ни детей, ни взрослых. Моя мамочка, учитель начальных классов, потом забрала ее в школу и предлагала своим ученикам, таким образом вызывая в них интерес к книге. С 1977 года Даир Федорович жил в Минске. Плодотворно работал не только как писатель, но и как переводчик. Большой популярностью у маленьких читателей по сей день пользуется книга В. Гауфа "Маленький Мук", переведенная им на белорусский язык. Часто во время встреч с читателями ему задавали вопрос, почему у него такое имя. В письме, которое Даир Федорович прислал Узденский краеведческому музею в феврале 1988 года, он писал: «Я родился в 1932 году. Начало тридцатых годов связан с успехами страны в строительстве социализма, в строительстве новой жизни. Не удивительно, что имена своим детям, нованаро-джан, а тем более первенцем, люди стремились давать новые, совсем не похожи на те, что давали раньше. Отец мой преподавал марксизм-ленинизм и историю в высших учебных заведениях. Вот он, отец, насколько мне известно, и был главным виновником неслыханного в здешних местах моего имени. Вырыта оно было далеко от Беларуси, аж в песках Средней Азии, где в глубине веков жило гордое и мощное племя саков. Этот народ во главе с полководцем Даирам разбил непобедимого Александра Македонского. Отец, видимо, связывал этим именем будущее сына с его будущей военной службой, с будущими боями с мировой буржуазией, которые, он знал, неизбежен. Однако насмешка судьбы случилось в том, что сын не только не стал полководцем, но не стал вообще военным, а выбрал себе куда более тяжелую писательскую тропинку ... " Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |