Вы здесьХелен Бьянчин
Биография ![]() Хелен Бьянчин (англ. Helen Bianchin) — новозеландская писательница,автор любовных романов. Псевдонимы в русском издательстве "Панорама": Агата Мур, в единичных случаях: Миллисент Гэмильтон, Хилари Эскотт, Дайана Лайт; Лаура Дэниелз. Хелен родилась в Новой Зеландии, с детства её отличали живое воображение и любовь к чтению. Будучи подростком она писала рассказы для собственного развлечения, после окончания школы устроилась секретарём в юридическую фирму. В возрасте 21 года вместе с подругой Хелен совершила морское путешествие из Окленда в Мельбурн. Но романтического путешествия не получилось: все 4 дня она просидела в своей каюте, мучаясь от приступов морской болезни. Проработав почти полтора года в Мельбурне, Хелен с подругой приобрели автомобиль и провели три месяца, колеся Австралию вдоль и поперёк, выбрав городок Кэрнс для временной работы, чтобы закончить своё турне в Сиднее. Именно в Кэрнсе Хелен и повстречала будущего мужа, Данилу Бьянчин, итальянского иммигранта родом из Тревизо. Он работал на табачной плантации, которой владел на паях с фермерской коммуной Марибы. Его английский желал лучшего, её итальянский был и того хуже. Шесть месяцев спустя молодые люди поженились, и Хелен пришлось готовить для 9 сборщиков табака, кормить 200 цыплят, несколько индюков, уток, а кроме того, ей же пришлось их убивать, потрошить и готовить! Затем к всеобщей радости родилась дочь Люсия. Три года спустя чета вернулась в Новую Зеландию, где прожила 16 лет. Там к семье прибавились сыновья, Анжело и Питер. Там же в результате бесконечных рассказов и анекдотов из совместной жизни на табачной плантации и родилась идея первого романа. Действие в нём происходило на дальнем севере Австралии, в Квинсленеде, а главный герой был итальянцем и богатым владельцем табачной плантации. Роман Хелен писала целый год, печатая его на портативной печатной машинки, что стояла на обеденном столе. Первый вариант романа оказался слишком коротким, но перенасыщенным второстепенными деталями. Хелен пришлось его переписать заново. В это раз роман получился слишком длинным и громоздким. Она снова его переписала, перекрестила и отправила в Лондон. Спустя 4 месяца была получена телеграмма от Алана Буна с согласием напечатать роман и заключить с ней контракт. Это были потрясающие новости! Живя в Новой Зеландии, Хелен написала ещё 10 книг, затем в 1981 году она с семьёй переехала в Австралию, на Золотой Берег Квинсленда. Она обожает творить героев, вдыхать в них жизнь, создавая для них ситуации, где их страсти проходят испытание на прочность, а в конце побеждает любовь. Сейчас с появлением компьютеров, процесс написания книг значительно упростился. Но сам процесс не изменился. Хелен утверждает: удачный день для неё тот, когда она может написать 5 страниц текста. Впрочем, добавляет она улыбаясь, назавтра она их, скорее всего, изменит, отредактирует и перепишет... заново. Для неё, как для автора, наивысшая похвала, когда читатель не может оторваться от её книги, не дочитав её до конца... тогда Хелен уверена, что достигла желаемого результата - "создать живое увлекательное повествование, которое доставляет удовольствие читателю от начала и до конца". Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |