Юлий Иосифович Кагарлицкий

Биография

Ю́лий Ио́сифович Кагарли́цкий (23 июля 1926, Москва — 12 мая 2000, Москва) — российский советский театровед и литературный критик, историк научной фантастики, исследователь творчества Герберта Уэллса; доктор филологических наук (1972).

В 1948 году окончил филологический факультет Московского университета. Работал в Читинском педагогическом институте (1949), Горьковском театральном училище (1949—1951). В 1963—1984 годах — доцент, затем профессор ГИТИСа. С 1963 года — член Союза писателей СССР. Вице-президент Международного уэллсовского общества (Великобритания).

В 1956 году защитил кандидатскую диссертацию (о творчестве Генри Филдинга), в 1972 году — докторскую (о Герберте Уэллсе). Театровед, изучал английскую драматургию XVII («Комедия Реставрации») и XVIII веков — наследие Голдсмита, Шеридана и других авторов. Другое направление исследований — мировая научная фантастика. Умер в 2000 году. Похоронен на Донском кладбище.

Сын — Борис Кагарлицкий (род. 1958), социолог социалистической ориентации.

Википедия
Фантлаб




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Комментатор


Автор предисловия


Переводчик


Автор


Редактор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

STAR-MAN про Уайльд: Кентервильское привидение [The Canterville Ghost ru] (Юмористическая фантастика, Классическая проза) 21 01
Маленький рассказ, который показывает призраков в дружелюбной форме. Где и можно и деткам прочитать на ночь. Невинная и порой романтическая страшилка. Хотя если присмотреться, можно уловить и намек на взрослую версию.
Хотя, пусть так и будет. Каждому по своем вкусе и взгляде.

XtraVert про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 22 03
Самопальный сборник. Некоторые переводы не ответствуют заявленным.

exnihilo про Уайльд: Сказки [Авторский сборник] (Сказка) 03 03
Я привыкла считать сказки Уайлда слащавыми - и вообще все, что он написал, кроме его комедий. Комедии его - очень остроумны и не слащавы. А во всем остальным - для него это эстетизм, а для меня слащавый кич. Так вот, сказки в этом переводе - и с этими иллюстрациями - даже мне не кажутся слащавыми, а кажутся поэтичными. Желаю всем читателям, старым и малым, получить такое же наслаждение при чтении этой книги, какое получила я.

Yuko111 про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 30 06
ооооооооо.......... излюбленная тема современных подростков...

bookcrossing про Уайльд: Кентервильское привидение (Классическая проза) 03 02
Мультфильм такой есть, можно посмотреть, но когда читаешь - смешнее :)

Умная брюнетка про Уайльд: Кентервильское привидение (Классическая проза) 17 06
Видела постановку этого произведения в Одесской Музкомедии-понравилось очень,актёры сыграли великолепно!Поэтому хочется прочитать оригинал!!!

X