Вы здесьЕлена Ивановна Белякова
Известна как -belena-
Биография Белякова Елена Ивановна – переводчик с португальского, драматург. Я закончила факультет иностранных языков Вологодского пединститута и аспирантуру при Российском государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена в Санкт-Петербурге, после окончания которой мне была присвоена квалификация «филолог-исследователь». Первый перевод – сказку Жоржи Амаду «Полосатый Кот и Ласточка Синья» я сделала еще будучи студенткой 2-го курса и разослала во все толстые журналы. Отзывы были прекрасные: зав. отделом литературы журнала «Вокруг света» даже написал, что он «ничего лучшего не читал», но … полностью опубликовать свой перевод я смогла только в 1999 году в альманахах «Воскресенский проспект». Долгие годы писала и переводила «в стол», и только мое нечеловеческое упорство не позволило мне опустить руки. Первая серьезная публикация - отрывок из книги Амаду «Бухта Всех Святых» в «Литературной газете» в августе 1987 г. к юбилею Жоржи Амаду. В 1989 г. в издательстве «Художественная литература» вышел том избранного классика бразильской литературы Машаду де Ассиза. Там в моем переводе были опубликованы новелла «Ангел Рафаэл» и рассказ «Безымянный цветок». В 1998 г. я победила в первом конкурсе переводчиков «Современная зарубежная художественная литература», который проводился Фондом Сороса. Успех мне принесла книга бразильской писательницы Клариси Лиспектор «Час звезды». Любопытно, что ровно 20 лет назад Лиспектор получила за эту книгу очень престижную в Бразилии литературную премию «Жабути». В том же 1998 г. в вологодском издательстве «Евстолий» вышли две мои пьесы: «Спаситель, или Сын человеческий» и «Капитаны песка» по одноименному роману Ж.Амаду, а также переводы рассказов современного бразильского писателя Эдилберту Коутинью «Маракана, прощай». В 1999 г. наконец-то напечатали «Полосатого Кота и Ласточку Синью», а в 2000 г. почти через 20 лет в издательстве «Феникс» в Ростове-на-Дону вышли «Капитаны песка». В сентябре этого года московское издательство «Аграф» выпустило «Час звезды». В настоящее время работаю над учебником английского языка для аспирантов и переводами ранних произведений Ж.Амаду. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 мин.
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня Larisa_F RE:Таррин Фишер 4 дня Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя miri.ness_ RE:Доступ 27 1 неделя bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели holla RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели konst1 RE:Файнридер для Win11 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 3 недели sd RE:Fishing 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Роббинс: Куда ушла любовь [Where Love Has Gone ru] (Современная проза, Семейный роман/Семейная сага)
20 08 Криминальная линия в романе основана на действительных событиях — на драме в семье голливудской кинодивы Ланы Тёрнер из-за связи с лос-анджелесским гангстером.
obivatel про Спасти красноармейца Райнова
20 08 2 marin029 Да, во втором томе. У Поселягина всё такое: где-то что-то слышал, втыкает в текст не разобравшись; ну не склонен он к анализу и глубокой проработке не только входящей, но и исходящей информации, и по тексту одно ………
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Следующий шаг (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Попаданцы)
19 08 Эта серия книг нечитаемая, не понял, что автор в этих книгах хотел сказать, нечитаемо. Оценка: нечитаемо
obivatel про Страж [Земляной]
18 08 Годное чтиво для разжижения мозгов: всенагибающий всенаклоняющий всехпривлекающий и т.д и т.п.; читателю остаётся только расслабиться и внемлить потоку эпического повествования. 2 ne_fanat согласен по каждому слову. Но ………
udrees про Эрлих: Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия (Физика, Научная литература: прочее, Научпоп)
17 08 Очень интересная, веселая и занимательная книга, посвященная необычным или бесполезным открытиям в науке. Я честно думал прочитать про открытия как селедки общаются посредством «пуканья», но в книге хватает и других полезных ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу. Суровые земли (ЛитРПГ)
17 08 Для поклонников обычных приключений в стиле литРПГ, книга может показаться очень скучной. Подавляющее время идет описание хозяйственных хлопот, налаживания связей, экономических проблем индивидуального предпринимателя гнома ……… Оценка: неплохо
udrees про Шермер: Небеса на земле. Научный взгляд на загробную жизнь, бессмертие и утопии [Heavens on Earth: The Scientific Search for the Afterlife, Immortality, and Utopia ru] (Научная литература: прочее, Научпоп)
17 08 Хорошая популярная книга с рассуждениями о жизни, смерти, жизни после смерти, возможности достижения бессмертия или хотя бы внушительного долголетия, построения утопического общества и смысла жизни. Утешения в такой книге ……… Оценка: хорошо
Юле4ка про Хольст: Зелёный, ласковый весенний ветер (Детективы: прочее)
16 08 Книга переведена со шведского для поклонников автора с помощью ИИ, результат очень читабельный. Enjoy! Оценка: отлично!
mysevra про Булычев: Сто лет тому вперед [Гостья из будущего, с иллюстрациями] (Детская фантастика)
15 08 Из советских фантастов создавать такие светлые миры будущего умел лишь Булычев да, пожалуй, Стругацкие в некоторых произведениях. Ностальгия за тем, чего не было, но очень хотелось. Иллюстрации Мигунова просто изумительны. Оценка: отлично!
mysevra про Педлер: Штамм «Андромеда» (Киберпанк)
15 08 Проблема в чтении таких книг впервые – пресыщенность аудитории. Всё уже видено, читано, предсказуемо. Представляю, какой фурор они произвели на момент своей публикации. Оценка: хорошо
mysevra про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
15 08 Так хорошо изложено – не оторваться, хотя иногда хотелось. Масштабы жертв поражают. Обыденность происходящего вызывает дрожь. Оценка: отлично! |