Вы здесьИгорь Наумович Голомшток
Биография
![]() Игорь Наумович Голомшток (англ. Igor Golomstock, 11 января 1929, Калинин — 12 июля 2017, Лондон) — советский и английский историк мирового искусства. Мать — Мэри Самуиловна Голомшток, из семьи сибирских евреев-кантонистов, врач-невропатолог. Отец, Наум Яковлевич Коджак, из семьи крымских караимов, горный инженер, музыкант-любитель, в 1934 г. был арестован «за антисоветскую пропаганду», осужден на 5 лет лагерей. Игорь был записан в школу под фамилией матери, которую и носит. В 1937 г. перебрался с матерью в Москву. В 1939—1943 гг. с матерью и отчимом жил и учился в Магадане. Закончил Финансовый институт в Москве (1949), в 1948 г. поступил на вечернее отделение искусствоведения филологического (впоследствии — исторического) факультета МГУ. Работал во Всесоюзных научно-исследовательских мастерских по реставрации архитектурных памятников, в отделе передвижных выставок Дирекции художественных выставок и панорам Министерства культуры СССР, в ГМИИ (1955—1963), затем — старший научный сотрудник ВНИИТЭ. Летом 1964 года по приглашению Виктора Никитовича Лазарева читал курс лекций по современному западному искусству на искусствоведческом отделении МГУ. Из-за идеологических санкций советское искусство лишилась многих работ И. Голомштока. Во всех советских органах печати его имя попало под запрет. Это относилось как к будущим публикациям так и к прошлым. Договор по книге об Иерониме Босхе с издательством «Искусство» был расторгнут издательством. Та же участь постигла и договор о печати альбома картин Сезанна в «Авроре». Готовая книга «Эстетическая природа течений в современном зарубежном искусстве. — М.: Искусство, 1964.» была уничтожена. Большая статья об исторических взаимосвязях ремесла, искусства и дизайна вошедшая в сборник научных трудов ВНИИТЭ «Техническая эстетика» № 2 была удалена (весь типаж пошел по нож и затем напечатан без статьи). Дружил с М. Розановой и А. Синявским, художниками Б. Свешниковым, Б. Биргером и др. Перевел роман А. Кестлера «Мрак в полдень», перевод циркулировал в самиздате. В 1965 г. привлекался к суду по делу Даниэля-Синявского, «за отказ от дачи показаний» был приговорен к 6 месяцам принудительных работ (фактически — крупному денежному штрафу). C 1972 г. — в эмиграции в Великобритании. Сотрудничал с Русской службой Би-Би-Си. Ответственный секретарь журнала Континент, публиковался в журналах Континент, Синтаксис. Перевел книгу британского историка и политика Николаса Бетелла Последняя тайна (опубл. 1977). Преподавал в университетах Сент-Эндрюса, Эссекса, Оксфорда. 12 июля 2017 года в лондонской больнице скончался искусствовед Игорь Наумович Голомшток, - сообщает Радио Свобода. Ему было 88 лет. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 часов
Саша из Киева RE:Подводное течение 12 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 дня konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 6 дней Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Орлов: Бастард Императора. Том 18 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Озадачен. Начиная с 11-ого тома в реальность начинает пробиваться трансвестизм ГГ? Почему на обложках периодически появляются бабы? Оценка: неплохо
ne_fanat про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Неплохой цикл. По крайней мере написано нормальным языком. Ну и нюансы из жизни китайцев (если конечно они правдивы) доставляют. Оценка: хорошо
ne_fanat про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Не зацепило совсем. Страниц 20 осилил, потом стало скучно.
mysevra про Булычев: Они уже здесь! [сборник] (Детская фантастика)
07 09 Стиль рассказов о Великом Гусляре очень специфический, но мне нравится. Оценка: отлично!
mysevra про Лондон: Маленькая хозяйка Большого дома [The Little Lady of the Big House ru] (Классическая проза ХX века)
07 09 Действия главной героини настолько противоречат моим принципам, что мне трудно оценить роман по достоинству. Но впечатление осталось неприятное. Оценка: неплохо
mysevra про Кравчук: Нерон (Историческая проза)
07 09 Здорово, когда серьёзные исторические события и рассуждения автора поданы так ненавязчиво и увлекательно, словно в живой беседе. Оценка: отлично!
marin029 про Михаил Дорин
06 09 Про Донин: Авиатор: назад в СССР. Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо. Успехов в творчестве. Оценка: Хорошо
marin029 про Покоряя небо
06 09 Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо.
pulochka про Кэролайн Стивермер
06 09 Ну вообще не смогла читать. Запутано и скучно.Магии там вообще нет и есть одни рассуждения ни о чем.
pulochka про Стивермер: Академия магии [A College of Magics ru] (Альтернативная история, Фэнтези, Подростковая литература)
06 09 Не понимаю как это можно отнести к детской литературе! Отсутствие отзывов говорит само за себя! Оценка: плохо |