Вы здесьГермини Т. Каванах
Биография
![]() Гермини Темплтон Каванах (англ. Herminie Templeton Kavanagh, 1861–1933) - ирландско-американская писательница. Наибольшую известность приобрела благодаря книге «Дарби О’Гилл и добрый народ» (“Darby O’Gill and the Good People”). Гермини Каванах (в девичестве Мак-Гибни, в первом браке Темплтон) родилась в Ирландии, в Лонгфорде, в семье офицера. Скромная и непритязательная, Гермини Каванах не стремилась к карьере профессионального литератора, однако на протяжении многих лет писала прозу и пьесы. Ее прозаические произведения увидели свет в 1903 г., когда она во второй раз вышла замуж и переехала в США. Книгой, которая сразу же завоевала признание читающей публики, стал сборник рассказов «Дарби О’Гилл и добрый народ», впервые опубликованный в нескольких номерах влиятельного американского журнала «Мак-Клюр мэгезин». Отдельной книгой они были напечатаны в 1932 г. Действие рассказов происходит на рубеже XIX–XX вв. в сельской Ирландии, а тема большинства из них — соседство простых крестьян и героев ирландского фольклора — лепреконов, паков и фэйри, которое Гермини Каванах описывает с мягким юмором. Мир ее героев весьма прост и незатейлив, недаром в предисловии она уверяет читателя в том, что не придумала истории о Дарби и его односельчанах, а всего лишь слово в слово, ничего не меняя, записала рассказы некоего Джерри Мёртаха, родственника Дарби. Однако при всей его простоте и незатейливости этот мир абсолютно проницаем для фантастических существ. С другой стороны, его обитатели могут столь же свободно проникать в мир волшебный. Отношения между смертными и духами складываются едва ли не идиллические: король лепрехаунов Брайан Коннорс, явившийся из потустороннего мира, вступает в религиозно-философские диспуты с местным священником отцом Кэссиди и зачастую побеждает своего оппонента, а тот затем вполне серьезно спрашивает себя, не может ли королю лепреконов быть даровано спасение. Смертные и духи вполне способны уважать и ценить друг друга, а конфликты между ними напоминают взаимное беззлобное подтрунивание добрых соседей, как это происходит в рассказе «Дарби О’Гилл и лепрекон». Вся эта идиллия разворачивается на фоне живописных ирландских пейзажей. Любопытно, что для речевых характеристик героев Гермини Каванах использует трудный для понимания ирландский диалект английского, усиливая тем самым фольклорный колорит. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |