Книжная полка пользователя RockFordFreemanГлавные вкладкиВторичные вкладки
Роулинг: Гарри Поттер и философский камень [Harry Potter and the Sorcerer’s Stone ru] (Детская фантастика, Детские приключения)
05 10 ВНИМАНИЕ! РЕЦЕНЗИЯОТЗЫВ НЫСАЩЕННЫ ЗЛОБОЙ, ЦИНИЗМОМ, СПОЙЛЕРАМИ И ЛИЧНЫМ МНЕНИЕМ АВТОРА!!! Так-с, с чего бы начать… Пожалуй с того, что мне уже 19 лет и я никогда до этого дня «Гарри Поттера» не читал. Да, хотите верьте, хотите – нет, хотите – закидайте меня сцаными тапками иили такими же тряпками, но факт есть факт: я никогда не раскрывал ни одну из книг о Гарри. И если вы спросите меня, почему я этого не делал, я не смогу дать прямой ответ. Просто как-то не сложилось, не срослось. Помнится мне, я пошёл на первый фильм с матерью и отцом в далёком 2001 или 2002 году. А пошли мы не потому, что мать, отец, или я сам фанатели тогда от Роулинг, а, наверное просто потому, что рекламная компания таки сделала своё дело, и наша семья, в составе трёх человек, и, я хочу подчеркнуть, ни разу не читавших Роулинг, отправилась в кинотеатр «Кристалл». Так он, кажется назывался. Что касается именно года - опять же я не помню точно – давно это было. Но один известный сайт про кино любезно сообщает нам, что премьера фильма в России была 21 марта 2002 года. И, то ли я действительно помню, что это было именно весной, то ли я создал воспоминания на ровном месте, теперь уже не выяснишь, да это, наверное, и не так уж прям и сильно важно. Хотя, для меня это всё равно очень важно, и я отдал бы что угодно, чтобы вспомнить и сказать наверняка. Важно другое: я увидел этот фильм, когда мне было 7 лет. Конечно же, он произвёл на меня неизгладимое впечатление, но поттероманом я так и не стал. Хотя я исправно ходил на последующие части в кино. И опять же с родителями, или же с одним родителем. Не на все, но на многие. Если мне не изменяет память, то на 2-ую и на 3-ью части я ходил точно. На 4 точно не ходил. Так как... Так как что? Я не знаю, я не помню. Может, интерес пропал, а, может что-то ещё. Тогда нам родственники на ещё более-менее распространённой в те года VHS-кассете одолжили пиратскую копию. Экранку или нет – не помню, хоть убейте, но точно помню, что перевод там был не полный официальный дубляж, а одноголосый. Хотя и этот факт память упорно не хочет мне выдавать полностью. Сейчас мне думается, что даже любительский одноголосый, но я в этом не уверен. Ещё бы! Столько лет прошло, как-никак. Ну ок, движемся дальше. На 5-ую (не помню как там она называется) и на 6-ую я тоже не ходил в кино: ограничивался домашним просмотром экранок, но помню, что они координально отличались от первых 3-ёх, а ещё сильнее от первых 2-ух частей, и что я нифига не понял из них, по крайней мере с первого раза. Ну а потом просмотр Поттера стал как бы ежегодной традицией, что ли… Я имею в виду как повторный просмотр старых, так и первый просмотр новых частей. В последний раз в кино я ходил на Первую Часть Даров Смерти. Последнюю я зырканул в CamRip дома. И что-то мне кажется, я начал рассусоливать не по теме. Ну да ландо. За последние лет 12 я видел фильмы про Поттера, конечно же, очень много раз. Это и просмотры, устраиваемые самостоятельно, потому что вдруг захотелось отвлечься иили поностальгировать. И когда показывали одно время часто по РТР, я тоже смотрел. Ну и, если попытаться подсчитать, то первые три части я видел, наверное, раз по шесть каждую, а, может, и больше. С 4-ой по 6-ую части я видел поменьше раз: 4-ую около трёх – четырёх, а 5-ую и 6-ую около трёх. 7-ую – два раза. Ну, и 8-ую вообще один раз. И я уж и не знаю, с чем связано именно такое соотношение номера фильма и количества его просмотров. Может быть, качеством самих фильмов, а, может быть, моей увлечённостью вселенной Поттера в разные года? Мол, чем дальше, тем качество и интерес ниже. Ведь многие сходятся на этом, не так ли? Ну, в смысле, на ухудшении качества, начиная с 4-ой части? Ну, вам, наверное, не интересно слушать эдакое подобие истории моей жизни, вы, наверное, ждёте, когда я выскажу своё мнение по поводу, собственно, книжки? Ну что ж… Прочитал я её. Прочитал впервые в своей жизни. И, наверное, в первый и последний раз, как говорится. Увы, но это так. Я ожидал чего-то большего. Чего-то более эмоционального. Чего-то более подробно описанного. Чего-то более эпичного, что ли… Хотя, какая там эпичность, в первой-то книге? Но, тем не менее, я ожидал всего этого. Я специально подавлял своё ни на минуту угасающее желание, во-первых, бросить читать это гумно, а, во-вторых, посмотреть фильм в миллионный раз – и дело с концом. Но нет, я всё-таки осилил ЭТО. Осилил я примерно за чуть меньшее время, чем за 5 суток. Если быть точным, то с 29.09.13 - 01:10 по 03.09.13 - 15:05. Мда, я слегка повёрнут на числах и упорядоченности. Но продолжим! Книга ужасна. Я не про сюжет, я про «сценарий», или как там это назвать? Как-то всё «галопом по Европам», всё слишком быстро, слишком радикально описано. Слишком по-детски, что ли… Гарри прям вот такой вот прям ангелочек тут, а Дурсли прям уроды, каких свет не видывал, ага. А когда я узнал, что официальный (!) перевод, который я и читал, считается всеми полным провалом, моя челюсть сделала дырку в полу. А читать версию Спивак, извините меня, будет только упоротый, ибо кого-кого, но Злодеуса Злея вместо Северуса Снегга я уж точно не выдержу. Мне понравилось лишь несколько мест, да и те понравились, я думаю, только потому, что у меня в голове во время чтения проигрывался фильм. Может быть, если бы я не знал про фильмы, тогда только, может быть, возможно, вероятно, книга бы мне и понравилась. А так, «meh», как говорится. Или, может быть, виноват так называемый «синдром утёнка». Ведь фильм я видел много-много-много раз, а книжку я не читал ни разу, как я уже писал, собственно выше. И когда я читал, я всё долбанное время сравнивал книжку с фильмом, будто бы это книжку написали по фильму, а не наоборот. Да, кстати, не хотите взглянуть на список вопросов, которые то и дело появлялись у меня во время чтения? И поверьте, их очень много. А появлялись они у меня не потому, что я такой придирчивый (хотя, может и поэтому), а потому, что в книге действительно много алогичностей, несуразностей и просто дибильных моментов. Вот вам мои претензии «Философскому Камню»: 1) Зачем Вернон Дурсль забивал кексом гвоздь? А зачем он же мазал джемом газету? Что за хр_ень? Это так у самой Роулинг или снова Оранский постарался? Что за безумные поступки? И вот таких поступков, кстати, очень много на протяжении всей первой части. И я тут начал читать вторую часть, так там тоже вначале какое-то долбанное безумие творится. Объясните мне, WTF? 2) Как физически можно засунуть письмо в яйцо? Магия? Почему в фильме этого не было? А потому что это долбанное безумие!!! 3) Зачем дописывать оригинальный текст своей долбанной отсебятиной?! На каком праве Оранский это сделал??!! По роже ему за это! Пол-книги, пад_ла, дописал, ур_од, блин. А имена изменять на каком праве? С хе_ра Снейп стал Снеггом? М? М?! Жду ответа!!!!! 4) Как к Дурслям попали именно модифицированные магические яйца с письмами? Что, кто-то заколдовал разносчика, чтобы он им дал именно их, и никакие другие? Ага. 5) Почему никто не вызвал психушку для Вернона? 6) Почему все так спокойно воспринимают долбанную НЁХ, вроде отросших за ночь волос, или исчезнувшего стекла? Это что, норма для современной Англии? WTF? Я бы на их месте задумался о своём долбанном психическом здоровье, если бы увидел такое. 7) Почему Дурсли так не хотели избавиться от Гарри, они ж ведь ненавидят его. Сдали бы его в приют, когда он был младенцем, делов то! И почему они так сильно сопротивлялись, чтобы он ехал в свой долбанный Хогвартс? Ребят, вы ж ненавидите его, так почему бы вам не избавиться от него на целых 9 (!) месяцев, бесплатно и без каких-либо усилий? Придурки. 8) Почему Гарри не отдали в бездетную семью магов, которые по биологическим причинам не могут иметь детей? Ну в смысле бесплодные. Там такое тоже, я думаю, есть, не? Или магия излечивает бесплодие? Сомневаюсь. 9) Вы не заметили случайность, что Дурсли похоже на «дурак», или «дурной», а Слизерин – на «слизь»? Вот прикаол, да? И это, кстати, без так любимых Литвиновой изменений имён. 10) Почему такая плохая редакция у книжки? Много опечаток, не те буквы, есть пропущенные слова, или падежи не те, которые нужны? Н: «ДурЕли», вместо «ДурСли». 11) Наш Гарри настолько туп, что вертит и письмом, и билетом перед носом у ДурЕлей, не боясь того, что они отнимут или порвут их нафиг. Письмецо-то уже отняли, а вот с билетом так рисковать, право, не стоило, придурочный Гарри. 12) ДурЕли (Оранский-style) ходили к врачу, чтобы удалить свиной хвост Дадли. WHAАААAT??!!!!! По фильму-то я думал, что он у него сам собой исчез через некоторое время, а тут: … А как они объяснили это врачу? Врач не усомнился в своём психическом здоровье? Хагрид говаривал, что хотел превратить его самого в свинью. Ну и чё бы потом делали ДурЕли? ПЗДЦ, кто это написал? Мама Ро али Оранский-Арангутанский? 13) Гарри настолько туп, что не удосужился проверить свой билет, и не забыл ли он чего, сразу, заранее, а у него был, между прочим, целый август на это, придурок Гарри. Это по фильму Хагрид впихнул Гарри билет и исчез. У Гарри не было времени на раздумья и на что-нибудь ещё. Но целый август! Надо было спохватиться о 9 и 34 и о шмотках на платформе, придурок, блин, ненавижу, тупой выродок! 14) Почему Гермиона называла его великим волшебником? Он же ни разу не взмахнул своей долбанной палкой за всю книгу! 15) Почему такое куцее и ужасно обрезанное описание шахмат в конце? В фильме они лучше, зрелищней, и правдоподобнее. Там хоть не били по башке, и никто не отходил в сторону после проигрыша. В фильме не хватало двух фигур, а тут они выгнали с доски парочку фигур и встали на их место. Идиоты, блин. Сбоку обойти никак? Командовать издали никак? Зачем обязательно заменять фигуры? 16) В фильме не было ни тролля, ни загадки с зельем перед Квирреллом. А что здесь? 17) Почему в книге Хагрид какой-то тупой реднек? Все эти междометия и прочее? В фильме он так не разговаривал. 18) Почему Гермиона так бесстрашно прошла назад через огонь, за Роном? Страшно не было вообще, штоле? Ага. Гермиона Бесстрашная, блин. 19) Откуда Дамблдор знает, какой вкус у блевотины и у ушной серы? 20) Почему Квиррелл не расплавился, когда Гарри пожал ему руку в том пабе? В кине он ему руку не жал, но в книге-то жал!! 21) Почему а героев настолько нелогичные рассуждения? Н: Я пожал руку одному из миллиарда человек 8 месяцев назад, и как только я мог не заподозрить его в попытке кражи Камня? Ай-ай-ай, какой же я тупой!!! 22) У тех знаменитых конфет и правда есть любой вкус? В смысле, и спермы, и фекалий бомжа, и подзал_упного творожка? 23)Почему все так уверены, что Фламель сдохнет? У него там, наверное, этого эликсира на стопицот лет вперёд, не? Короче устал я писать. Всем спасибо, всем пока. Книге 2,5 из 10. Фильму 9,5 из 10. Пошёл читать «Тайную комнату». |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 54 мин.
SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 часа sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 11 часов Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 день DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час babajga RE:Чернушка. Повести 1 день Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 дня babajga RE:Лопоухий бес 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней babajga RE:Ежик покидает дом 6 дней babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 6 дней babajga RE:Свист диких крыльев 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели Впечатления о книгах
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса? |