Книжная полка пользователя Мария КалленГлавные вкладкиВторичные вкладки
Браун: Точка обмана [Deception Point ru] (Триллер)
15 08 Это было немного бредово, Но я слишком люблю Брауна, чтобы обращать на это внимание. Мне все равно понравилось)))
Фицджеральд: Великий Гэтсби [The Great Gatsby ru] (Классическая проза)
15 08 Да, вмешаться очень хотелось. И конец непредсказуемый. Я позавидовала, если честно: так любить одну-единственную женщину и жить только ею одной... Это сильно, конечно. Эх, меня бы кто так любил.
Хемингуэй: Старик и море [The Old Man and the Sea ru] (Классическая проза ХX века)
15 08 snovaya и как же нехорошо я поступила?
Лондон: Мартин Иден [Martin Eden ru] (Классическая проза)
05 05 Согласна с высказыванием "И это ж надо быть так задавленным жизнью, чтобы не понять смысла такой простой книги. " На самом деле - великолепное произведение, в Мартине полностью узнала себя. Правда я не настолько разочаровалась в жизни. Пока... Это произведение было актуально тогда, актуально и теперь. Жизнь как она есть
Моччиа: Три метра над небом. Я хочу тебя [Ho voglia di te ru] (Современные любовные романы)
15 08 Ох, наконец-то и прочитать можно! Фильм не смотрела - ждала книгу)
Дон Делилло
19 07 Для sibkron: Комментарий с оф. сайта Эксмо : 03.07.2012 Книга потрясающая, ошеломляющая, шикарная, многослойная, сложная, цепляющая и не отпускающая, присасывающаяся к подсознанию и влезающая под кожу – заставляет возвращаться к ней снова и снова, заставляет думать и анализировать Если в двух словах - вынос мозга НО Перевод, который нам предлагают - ЭТО КОШМАР!!! У переводчика надо отобрать гонорар, уволить и никогда больше не подпускать к литературе Сделана просто калька с английского, без мало-мальски литературной обработки Роскошная фраза «Когда настанет его час, умрет не он. Умрет весь окружающий мир» в опубликованном здесь переводе звучит как «Когда он кончится, он не исчезнет. Кончится мир вокруг » Если кто хочет оценить книгу , как она того стоит, почитайте "народный перевод", который был сделан год назад, в инете он есть Автор: Белая Тигрица Так что на вкус и цвет (как и на переводы) фломастеры разные
Роулинг: Гарри Поттер и Дары Смерти [Harry Potter and the Deathly Hallows ru] (Детская фантастика, Роман)
10 04 Жаль, что все кончилось... И очень жалко убитых: Фреда, Снейпа, Люпина и Тонкс, Дамболдора... Хочу, чтоб они жили!!!
Ларссон: Девушка с татуировкой дракона [Män som hatar kvinnor ru] (Триллер)
10 04 Как жаль безвременно ушедшего автора( Пусть земля ему будет пухом... И спасибо ему огромное за прекрасные книги...
Майер: Солнце полуночи (Любовная фантастика)
10 04 Согласна с одним высказыванием, что это сказка. но так приятно иногда отвлечься от жизни и погрузиться в сказку!!!
Моччиа: Три метра над небом [Tre metri sopra il cielo ru] (Современные любовные романы)
10 04 класс))) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 6 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 14 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 14 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ……… |