Вы здесьКнижная полка пользователя mruslikГлавные вкладкиВторичные вкладки
Зурков: Бешеный прапорщик. Части 1-14 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 06 Детский лепет
Ищенко: Возвращение [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Очень примитивненько.
Ищенко: Альда [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 09 Первая часть - безбожно, один в один, стыреные сюжет, глав герои и мир из книги "Князь Вольдемар Старинов" Садова, только все это пересказано убогим языком, изменен способ "попадания" да добавлена "фишка" в виде малолетних нимфеток (мечта автора?).
Сахаров: Ведун [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 03 Начал читать, невнятную псевдославянскую муть в прологе быстро пролистал, а дальше сломался на Резерфорде который, оказываеться, предложил не планетарную модель строения атома, а теорию строения нашей солнечной системы (что-то под названием "теория планетарного ядра"), дальше на несколько страниц куча мала таких-же перлов, указывающих на то что автор кроме своих опусов больше ничего не читал. И уж никак это безграмотное словоблудие нельзя оправдать фразой - "это же фэнтези"....
Катлас: Прикладное терраформирование (Космическая фантастика, Научная фантастика)
29 10 Удивительно, роман не о подлых америкосах и о благородных, вечно во всем правых русских - роман о "яблонях на Марсе" ;=)
Юленков: Избранница Павла (Альтернативная история)
24 07 Об авторе писал сам автор. Анотация тоже от него - намек громким ШЕПОТОМ - "Весь мир попса, а мы с тобой ЭЛИТА!!!!!!" Типа, - вы хлопцы НИХУЯ не понимаете в литературе/жанре/идеях, если не хвалите меня любимого..... >, кто пытается понять "для чего?", а не для тех кто "уверен как надо" Это фраза которая отсекает читателей которые ждут от произведения классического построения романа - "завязка, кульминация, развязка" , или оригинальности, или незаезженных идей, или хотя-бы СМЫСЛА !!!!!
Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
04 07 Спасибо выложишему. PS. Это-ж каким больным на всю голову надо быть, что-бы ставить плохую оценку из-за языка перевода.
Поселягин: Дитё [СИ, черновик] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 01 Количество ошибок ужасает, и на оЧепятки эти ошибки совсем не катят - похоже править надо в консерватории. Но это не главное Добрался до начала сексуальных похождений ГГ - очень похоже автор использовал только одну, левую руку для клавиатуры, а правая в это время была занята "работой" под столом, как и мозг.
Кинг: Оно [It ru] (Ужасы)
10 07 Во время вычитки обратил внимание что некоторые ошибки распознавания совпадают с типографскими дефектами (непропечатанные буквы) двухтомника который вышел в 93-ем году (изд КЭДМЭН) - восстановил справедливость =), потому как этот "памятник" бурного развития книгоиздательства начала 90-х, должен быть зафиксирован документально... Судя по "перлам" перевода - это просто невычитанный черновик переводчика(ов), нетронутый руками корректоров, редакторов (или хотя-бы студентов первокурсников, работающих за еду =)) , однако другого ПОЛНОГО перевода пока не издали (возможно АСТ купив этот перевод слегка подчистило его, но не думаю что кардинально), и не смотря ни на что, кинговский стиль сохранен, и перевод вполне читабельный (в огоньковсом тоже присутствуют "перлы") Ну а теперь некоторые из "перлов" Майкл Хэнлон иногда становиться Микаэл-ом, а фамилию меняет на Хинлон. Аль Пачино - Аль Пасино Сигурни Вивер - мужик Шанель № 5 - канал номер пять Генерал Паттон стал Поттин-ом Пеннивайз - один раз стал клоун-Грошик ты завтра в воздухе (имеется ввиду в эфире) А еще бывают конструкции которые довольно трудно переварить, как например "неподозреваемой живостью своего воображения" Тем не менее, рекомендую - на мой взгляд лучшее произведение Кинга
Кинг: Бессонница [Insomnia ru] (Ужасы)
02 07 Рекомендую именно этот перевод (Сарнов). Кроме того в этой версии сохранены любимые Кингом выделения курсивом слов, фраз, предложений итд. То Аццкий: Это не одно и то-же, а совсем другой перевод, которого еще не было в сети. PS. "Под куплом"?.. - сча только допереведу и сразу выложу... Хотя нет, есть гугловский перевод с украинского - можете почитать.
Кинг: Бессонница (Ужасы)
20 06 Для меня эта книга на втором месте после "ОНО", и нравиться именно своей неторопливостью и основательностью , и именно психологизм в ней и привлекает (а не действие). ЗЫ. Начал перечитывать, через страниц 50 понял что что-то не то - полез на полку за бумажной версией - оказалось что здесь перевод не Сарнова (хотя значился именно он) и по всем библиотекам эта ошибочная инфа и расползлась. Все таки перевод значит ОЧЕНЬ много и именно перевод Сарнова дает "полное погружение". UPD.Перевод Сарнова - http://lib.rus.ec/b/300202
Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Книга отличная, всем почитателям Кинга однозначно читать, перевод на твердую 5-чку. to Аццкий: Насколько я знаю "Вебер & фанаты" закончили перевод еще в августе прошлого года, почему АСТ до сих пор не выпустило книгу.... наверное какие-то издательские заморочки.
Лем: Катар [Katar uk] (Научная фантастика)
26 04 На всяк случай - в русском переводе книга публиковалась под названием "Насморк"
Дюков: Последний князь удела (Альтернативная история)
26 03 Великолепно ! Главный герой НЕ специалист в металлургии, механике, химии кораблестроению и прочая, прочая. Со Злотниковым не сравнимо - там уж слишком слащавая сказочка получилась. Есть один основополагающий минус - хорошие книги пишутся меееедленно (
Хван: Шаг в аномалию [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
02 03 "хорошим, литературным, Русским языком" Если считать язык советских передовиц литературным то таки да, а так - нудно сухо, такой себе "суконный литературный язык", ни уму ни сердцу. А уж в какие предложения складывается этот "язык" плакать хочется... "- Радек с напряжением смотрел на свой аппарат" так и хочется дописать "аппарат распух и болел", и таких "детских" проколов пруд пруди - лень даже прикалываться.
Верещагин: Мир вашему дому (Боевая фантастика)
02 02 Произведение не имеющие ничего общего ни с фантастикой ни с литературой вообще. Агитка для малолетних отморозков, дабы те чувствовали себя благородными дворянами, забивая до полусмерти первоклашку "чужой" национальности. Оцененные книги
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 день sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались? |
||||||||||||||