Вы здесьКнижная полка пользователя B-TenshiГлавные вкладкиВторичные вкладки
Суслин: Больница скорой помощи (Ужасы)
02 01 в какой-то момент количество жертв достигает таких масштабов, что просто перестаешь обращать на это внимание. Наверное, понравится любителям кровиШШШШЩи (я не из их числа), причем кровишшщи количеством, а не "качеством". Почему-то все мужские персонажи настолько однотипны (за исключением проходящих), что я даже думала это такой авторский ход, и вот-вот станет понятно. К концу стало понятно, что они просто такие получились. Троечка. Пойду почитаю еще что-нибудь этого автора, все-таки не так все плохо.
Верещагин: Скаутский галстук (Альтернативная история, О войне)
29 12 я, наверное, крайне наивный читатель... какая тут шовинистическая пропаганда, а? По-моему, очень даже наоборот. Угол зрения другой, но ИМХО правильный, заставляет задуматься - уже за это автору спасибо.
Санин: Прекрасное далёко (Альтернативная история)
11 11 это, наверное, жанр такой... или еще что... короче, все, что я читала в последнее время из альтернативной истории, оставляет впечатление фанфиковисти какой-то. И этот рассказ не исключение. Хотя вполне-вполне.
Борисова: Креативщик (Современная проза)
22 09 Да, занятная книга, и стиль действительно акунинский. Аллюзии опять-таки... Отлично.
Елизаров: Ногти (Современная проза)
15 09 да, действительно весчь. Очень своеобразно. Хотя меня не оставляла мысль, что это все это как зарядка для ума, как бы понарошку. Может это от крутых поворотов сюжета? (или защитная реакция организма - чтоб не стошнило:))
Лесев: 23 (Ужасы)
08 09 а мне неожиданно (прежде всего для меня самой) понравилось. Не читала других произведений автора, интересно - язык стилизация? Если да - здорово, оч органично получилось. А если нет - все равно сюжет неплохой, из разряда "страшное-рядом". (перечитывать, правда, не тянет)
Набоков: Лолита [1955] (Классическая проза)
25 08 У меня "Лолита" любимая книга уже много лет (с тех пор как в перестройку стали вдруг все печатать). И читала я ее и по-русски, и по-английски. Так что со всей уверенностью могу вас заверить, что это РЕДКИЙ (уникальный, неимоверный и т.д.) случай, когда оригинал и перевод - идентичны. С игрой слов и каламбурами - кто занимался переводами знают, как сложно подобрать соответствующую комбинацию для перевода даже для просто юмора, я не говорю про цельное художественное произведение с настоящим литературным языком. А насчет "аморальности" - по сравнению с нынешней грязью, которую публикуют и экранизируют, это цветочки. И эта "аморальность" ничуть не принижает литературные достоинства книги.
Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08 мда... может в оригинале не настолько мозговыносяще?! может в переводе потерялись какие-то (неведомые) связи? Ой, нет: прочитала абзац по-английски - тот же самый бред. Классикой (наверное) станет, когда человечество окиборгячится, а до того момента - нечитаемо.
Ромашов: Омерзительная Америка (Путешествия и география)
01 08 ну, автор сам признался, что был всего полгода... и с большими притязаниями (при минимуме способностей, иначе не мотало бы его как... ну, да ладно), когда много ожидаешь, потом обламываться тяжело. В какой-то момент мне наскучил поток обличений, и я стала развлекаться, подставляя вместо авторского "я" - Джамшут))), а вместо "Америка" - Москва)))))) (а что - угол зрения правильный: захотел ишака в девятиэтажке завести, а насяльника гаварит -нельзя, ай, плохой Москва...и т.д.)
Санаев: Похороните меня за плинтусом (Современная проза)
30 07 господа, какой юмор, какой гомерический смех?!.. Тот, кто изобразил аннотацию, книгу не читал вообще! А вещь действительно сильная.
Ниффенеггер: Жена путешественника во времени [The Time Traveller's Wife ru] (Современная проза, Любовная фантастика)
10 07 Я под впечатлением. И чувства, и экшен... Однозначно отлично! (хочу в оригинале найти - если уж даже в переводе так цепляет) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 часа sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 часа monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |