Накануне Рождества, в час сильной метели, произошло немыслимое: две героини, жившие в разных временах, поменялись местами. Учительница Наталья из XX века оказалась в 1811 году в провинциальном смоленском имении, а барыня Натали из XIX века перенеслась в наши дни.
Непросто приспособиться к новому быту. Нужно учиться жить по правилам другого времени и постараться привнести в него что-то своё. Впереди война 1812 года, которая пройдет по земле барыни. Много с чем предстоит разобраться. Как они смогут оказать поддержку друг другу, позаботиться о близких, найти верных друзей, а главное – обрести любовь?
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05
pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05
То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.