В парке маленького городка Флинт-Сити найден труп жестоко убитого одиннадцатилетнего мальчика. Все улики, показания свидетелей указывают на одного человека – Терри Мейтленда. Тренер молодежной бейсбольной команды, преподаватель английского, муж и отец двух дочерей – неужели он был способен на такое?
К тому же у Терри есть неопровержимое алиби: на момент совершения преступления он был в другом городе.
Но как мог один и тот же человек оказаться в двух местах одновременно? Или в городе появилось НЕЧТО, способное принимать обличье любого человека?..
Детектив полиции Флинт-Сити Ральф Андерсон и частный сыщик агентства «Найдем и сохраним» Холли Гибни намерены выяснить правду, чего бы им это ни стоило…
decim про Кинг: Чужак [litres] [The Outsider ru] (Триллер)
13 05
Крутой детектив с магической составляющей.
Кульминация стандартная. Главный негодяй рассказывает, какой же он негодяй, и получает своё. Это нормально для сотен изготовителей триллеров, но для Кинга низко.
К тому же вампир, пьющий горе, не обязательно должен быть "эль куко". Может быть, это обычный любитель рубрики "Происшествия" и никого не убивал и не убьёт, но вокруг него всё время ходит смерть. Такое написать труднее, поди.
Концовка вполне кинговская, но к этому тоже привыкли.
Niarbagem про Кинг: Чужак [litres] [The Outsider ru] (Триллер)
24 03
Первые полкниги затягивают не хуже чем в "Мистер Мерседес", концовка, на мой взгляд, скомкана, такое ощущение что автора просто попросили закруглиться. Но в целом если вам понравилась трилогия про Ходжеса, то эта, скорее всего, тоже понравится! Перевод, кстати, тоже весьма хорош, вполне по-Веберовски.
prjanik про Кинг: Чужак [litres] [The Outsider ru] (Триллер)
19 03
Ну, было уже это. Было в "Темной половине" и еще много где. Кинг занимается самоповтором - но у него это получается мастерски, надо отдать должное.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………