Маг огня, который остановился на постой в селе, обнаруживает дар к магии у обычного, босоногого мальчишки Песта. Все село, во главе с местной ведьмой, посовещавшись, решило отправить его обучаться магии. Но кто же будет сопровождать юного Песта на долгом пути да и в городе, где на каждом шагу поджидают опасности и соблазны? Кого может призвать в хранители ведьма? Конечно, черт! Так что Песту сам черт не брат, он – и охранник, и средство передвижения; когда надо, подскажет или под руку толкнет… Как выбрать стихию, если владеешь одинаково хорошо всеми, но при этом не можешь одолеть своего бешеного наставника из Академии магии? И тут поможет хранитель – вспомни о полустихиях и уйди в Тень!
Олег Макаров. про Вишневский: Пест-серебрушка [litres] (Боевая фантастика, Фэнтези)
23 02
Очень тяжело читать: мало того, что псевдо-древнерусский диалект, так ещё и текст от автора, (который как бы современный русский язык) стилистически довольно безграмотный.
Нечитаемо Оценка: нечитаемо
Fazer про Вишневский: Пест-серебрушка [litres] (Боевая фантастика, Фэнтези)
11 01
С чего вообще автор коммента ниже решил что это Древняя Русь?
С того ли, что в деревне говорят на аццкой псевдопростонародной смеси диалектов русского, украинского и церковнославянского? :)
Так в городе нормальным русским языком разговаривают.
Или он решил, что Древняя Русь раньше и правда называлась "Королевство Гвинея"?:)
Всякие там домовые и 'Род', конечно, отсылают к Руси, но с равным успехом книгу можно считать не русским, а советским фэнтэзи, натужно прославляющим 'человека труда':)
Идея противопоставления тёплой ламповой народной магии и эксплуататорско-научной дворянской имеет потенциал, но советская проблематика в лубочном антураже, на мой взгляд, скорее, мешала его раскрыть.
Бес в хранителях намекает на юмористическое фэнтэзи, и автор даже пару раз попытался съюморить, но юмористического фэнтези не получилось.
Тем не менее, увлекательные моменты попадались.
Stanislaw Wartownik про Вишневский: Пест-серебрушка [litres] (Боевая фантастика, Фэнтези)
26 01
Ну и повествование! Non-stop диалоги с первой страницы и до последней. Действия и описаний нет. Там кто-нибудь рот закрывает хоть на пять минут? Сплошной словесный понос. И это древняя Русь?
Язык не выдержан, современные слова режут глаз - нужно аршины или шаги вместо "метры", толмач вместо "переводчика" и .т.д. Автор - невежда. Книга - шлак.
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01
Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01
Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев.
Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01
2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления
1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение
2. Никто не правит в одиночку.
3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01
То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01
Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче".
______________________________
Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда???
Ну-ну...