B531774 Странствие Кукши. За тридевять морей
Опубликовано ср, 04/02/2015 - 21:57 пользователем Proffi123
Forums: Странствие Кукши. За тридевять морей От OCR-щика Юрий Петрович Вронский (1927–2008) написал несколько повестей про Кукшу: «Необычайные приключения Кукши из Домовичей», состоящую из двух частей: «Кукша — варяжский пленник» и «Кукша в Царьграде», первое издание 1974 года, из-во «Детская литература», Москва. Фильм по первой части «И на камнях растут деревья» вышел в прокат в 1985 г. Помню, в детстве фильм меня сильно впечатлил и позже я захотел найти книгу. Книга нашлась, ее сканировали в 90-х годах. Но оказывается, автор сделал продолжение из 2-х частей. Отдельно они не издавались, и только в 2006 году вышла книга «Странствие Кукши. За тридевять земель» (в некоторых источниках заглавие состоит из одной фразы без точки, как правильно, непонятно), которая включает первые две части плюс две новые: «Киевское крещение» и «Возвращение в Домовичи». В 2011 году книгу отсканировали (без распознавания) и выложили в интернет в формате PDF. Кроме добавления двух новых частей, автор (или кто-то еще, похоже на историка, который сам себя называет «очень грамотным редактором», который рекомендует ее в качестве пособия по изучению русской истории, см. выше) сделал немало правок в первых двух частях. Самое большое изменение — новая глава во 2-й части, «Как Андрей на небе побывал». Существенно расширена глава 1.37, «Взятие города». Особенно много замен в именах: «Афанасий» превратился в «Епифания», «Свавильд» в «Свана», «Сигне» в «Сигню», «Аскольд» в «Оскольд», река «Ека», на которой стояла деревня Кукши стала «Тихвиной». «Баенка» превратилась в «мовенку», «кабачок» в «кабак». В 1.5 добавилось стихотворение об удаче. Впрочем, в новой версии в первой части глав стало на одну меньше. Некоторые главы переименованы, типа «Побеги Кукши» превратились в «Кукшины побеги». Другие изменения, для примера: в 1.15 во фразе «Слышу, зовет меня Хаскульд: поди, мол, сюда! Взглянул я: нож у меня за поясом» второе предложение исчезло. В 1.17 появилась фраза «Один из тех кораблей, что удивили меня в Ладоге, оказался их». Перед фразой «Мало-помалу Кукша затихает, и Андрей говорит ему» из 2.13 добавилось «А ведь это правда!» – удивленно думает Кукша». Фраза «Наконец лес кончается, тропка ведет полем в деревню» в 1.22 превратилось «Наконец лес редеет, тропка ведет лугом в деревню». Во 2.2 добавился сон Кукши со стихом. «Лето 860 года» из 2.22 превратилось в «Восемнадцатого июня 860 года от Рождества Христова» и уточнено, что в каждом из напавших кораблей помещалось сорок воинов. В 2.23 существенно расширен рассказ Тюра. Таких правок очень много. Смысл романа от этого несильно изменился, но тем, кто читал первые две части и собирается в этом варианте продолжить чтение 3-4 частей, будет некомфортно. Лучше перечитать всю книгу с самого начала. Я распознал PDF и перевел его в FB2. Из-за невысокого качества скана и сложной исторической лексики могут остаться ошибки, шлите их на мой e-mail. Удачного прочтения!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 час
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 месяца Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо |
Отв: B531774 Странствие Кукши. За тридевять морей
От OCR-щика о книге.
В.Л. Махнач: "Это книга высоконравственная, но при этом она не перестает быть блестящим авантюрным романом, который прочитает ваш ребенок, если ему исполнилось, скажем, 12 лет — но прочитает человек, который её не читал, и в 70 лет."
Насчет историчности с маститым историком спорить трудно. А вот насчет "авантюрности" поспорю. Если 1-я часть приключений Кукши у варягов написана очень даже бодро (недаром по ней сняли фильм), то уже 2-я, "В Царьграде" весьма вяла. Историчность никуда не делась, но начинаешь ловить себя на мысли, что читаешь исторический учебник, подробно описывающий те времена, а сюжет случайный, для связки.
Поступки главного героя становятся нелогичными и непонятными. Повторю, что касается описания быта, исторических событий, все ОК. Как дело доходит до характеров героев, особенно положительных, я сразу перестаю автору верить. И это (наряду с затянутостью романа) портит от него впечатление.
Отв: B531774 Странствие Кукши. За тридевять морей
Как-нибудь сделаю еще одну версию Кукши: "Кукша, варяжский пленник" из антологии "Варяжский пленник".

Видимо это "промежуточный" вариант между "детским" и "христианским".
https://fantlab.ru/edition86279
Отв: B531774 Странствие Кукши. За тридевять морей