Zамарашка 881K, 186 с.(скачать) издано в 2014 г. Добавлена: 12.02.2014
Аннотация
После просмотра фильма «Zолушка» и столкновения на лестничной клетке со злой старухой-соседкой Наталья Архипова оказывается в сказке перед шваброй с ведром.
Здесь ее зовут Замарашкой-Талией, родственницей хозяев из дальней провинции. Но в этой сказке в отличие от «Золушки» все наоборот. Коварный король двинут на идее захвата чужих земель. Его невеста постоянно занимается боевой подготовкой. Принца нет, зато есть принцесса, недалекая особа с капризным нравом. Отец Талии – лесничий, в молодости гуляка и мот, Талия одна из его внебрачных детей. Мачеха, хоть вредная, но добрая. Вместо дочерей – сыновья. Бониэль готовится стать военным, Миканиэль (отлично разбирается в дизайне, стилистике и шитье) «косит» от армии. Встреча с королем дает Талии возможность побывать особой гостьей на ежегодном балу. Она начинает к нему готовиться и знакомится с герцогом, братом короля. Тут-то все и начинается…
В сказке также задействованы хрустальные туфельки, тыква, пажи, драконы… и фея АЛЬДАГИРА. В отличие от Золушкиной, фея Альдагира – неуспевающая студентка магической академии с «хвостами», которой в качестве летней практики досталась сказка про Замарашку. Она должна обеспечить сказке позитивный финал. Помощница из нее плохая, так что Талии приходится из многих приключений выкручиваться самой.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу