Вы здесьМоя любимая манга)
Опубликовано пн, 10/12/2012 - 13:31 пользователем Тейка Дарк
У разных людей разные предпочтение к литературе.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
konst1 RE:DNS 21 час Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 месяца Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Моя любимая манга)
Класная манга в которой периодически обясняются приемы разных боевых искуств.
Отв: Моя любимая манга)
Гендерная интрига с очень душещипательнім сюжетом)
Отв: Моя любимая манга)
С каких пор комиксы - часть литературы? Большую часть обычных книг литературой назвать язык не поворачивается, не то что какие-то картинки с подписями.
Отв: Моя любимая манга)
В качестве изобразительного искусства манга вызывает мгновенный рвотный рефлекс у многих художников. У меня тоже.
Отв: Моя любимая манга)
То есть - ни рыба, ни мясо, и в раки не годится. ))
Отв: Моя любимая манга)
Ты же прекрасно понимаешь, что огромное количество людей неизбежно будут придерживаться противоположной точки зрения.
Отв: Моя любимая манга)
Ну так их право. В искусстве вообще нет объективных критериев оценки. ))
Отв: Моя любимая манга)
Тоже интересный гендер с увлекательной драматической историей)
Отв: Моя любимая манга)
Манга не может никому являться, потому, что ее никто не вызывает
Отв: Моя любимая манга)
для японцев и китайцев манга и книги примерно на одном уровне.. Именно манга а не американские комиксы. Есть даже манга по матану.
Дело в том, что даже для чтения обычной газеты надо знать примерно 2к иероглифов - они в школе как раз их и учат. и в конце старшей школы еще тесты сдают.
А в манге в основном используется слоговая (кажется так называется, не помню, а с телефона искать не охота. В общем примерно такой смысл) запись слов, она гораздо проще.
З.Ы. Мне Берсерк нравится. Рисуется с уже очень давно, под конец правда уже сюжет начал сейчас хромать. Рисовка очень детальная, поэтому довольно редко выходит. Вообще в жанре дарк-фэнтези мало чего есть, а это очень не плохой его представитель.
Отв: Моя любимая манга)
А без картинок, занимающих 83,7% места, такую запись, конечно же, нельзя использовать, ага.
Отв: Моя любимая манга)
Тут такое дело, манга это как адаптированный перевод от японцев для японцев. Минимальный набор иероглифов всё учится на протяжении всей школы.
Есть ранобе, без обилия картинок, обычно несколько в начале. С довольно крупным шрифтом - у них тоже очень популярно, но на другие языкии переводится редко, так как там иероглифы. Проблема не в сложности перевода, а в объеме. Один иероглиф не всегда одно слово.
Чаще всего как раз из ранобе делают мангу , своего рода пересказ, за счет картинок в итоге пишутся в основном диалоги. А потом еще и аниме делают.
В общем это упирается в особенности культуры и языка всё.
З.Ы. манга корнями уходит в 12 век :-) на вики не плохо написано про нее.
Отв: Моя любимая манга)
(непримирримо и традиционно) Этот блог - хуйня.
Отв: Моя любимая манга)
А что это за хрень такая - "гендерная интрига"? Я нехорошее заподозрил...
Отв: Моя любимая манга)
(авторитетно):
Гендер - это почти то же, что и цугундер.
Отв: Моя любимая манга)
Тогда еще ничего. Могло ж и хуже быть.
Отв: Моя любимая манга)
Замечу, что приведенные автором топика примеры манги — вовсе не манга, а манхва. Это которая рисуется корейцами. Переводом "японцев для японцев" тут даже не пахнет.