A150612 Сэм Левеллин
Опубликовано ср, 31/10/2012 - 19:43 пользователем UTC
Forums:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 6 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |
Отв: A150612 Сэм Левеллин
В книге (детская которая) написано Левеллин (смотрю сканы), да и когда описание автора создавала, на вариант "Льювеллин" вообще не натыкалась. Но, вроде, один и тот же человек - био, по крайней мере, совпадает. Надо бы алиасить, но я не знаю, какой вариант верный. Ждем Ангела, может, он чего скажет...
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Автор 100% тот же. На офф. сайте библиографию можно посмотреть. На вариант написания можно наткнуться, если вбить в поиск озона Sam Llewellyn.
Я - за новый вариант. Потому что под старым вариантом автора вряд ли будут еще печатать. Вопрос еще в том, как объединить 2 отлично сделанных описания.
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Поискал.
Нашел, что РНБ не отождествила эти два написания. Для них Левеллин и Льювеллин - 2 разных человека.
Значит, решать самим. Llewellyn - валлийское имя, что видно по начальному удвоенному LL. По правилам, это LL на русский передается тоже 2 ЛЛ, т.е. это должно бы быть ЛЛ***ЛЛИН. Ну, о 4 Л придется забыть.
По этим же рекомендациям в случаях затруднений надо обращаться к транскрипции языка-источника. В валлийском фамилия произносится как ɬəˈwɛlɪn = Лэвелин. Значит, и по-русски валлийское -EWE- транскрибируем как -ЕВЕ-.
Итого получаем ЛЛЕВЕЛЛИН.
Но, как уже сказал, первые удвоенные ЛЛ за каким-то фигом упростили. Так что основное имя будет ЛЕВЕЛЛИН.
И в справочнике имен, который ведет Рос. гос. библиотека, Sam Llewellyn соотносится только с Сэмом Левеллином, а Льювеллина не существует.
Исправляю.
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Ангел, спасибо. И да - я за твой вариант однозначно... Погуглилась тут ещё парочку раз - всё новое именно на Левеллина выходит, второй вариант где-то на задворках, включая и оф.сайт автора... Думаю, просто в био прописать, что ранее издавался под------
УПД: Ты уже сделал ;-)