Вы здесьРоман "Война и мир" пал жертвой конкуренции букридеров (свечка в укромном месте солдата)
Опубликовано вс, 10/06/2012 - 09:38 пользователем AleksRonin
Роман "Война и мир" пал жертвой конкуренции букридеров ====================================== Внимательный пользователь букридера Nook, выпущенного крупнейшим книжным ритейлером США Barnes & Noble, обнаружил автозамену в текстах литературных произведений, явившуюся, видимо, побочным эффектом конкуренции с компанией Amazon, которая производит букридеры Kindle. Американец Филип Говард, решивший, что "Война и мир" слишком большая и тяжелая книга, чтобы носить ее в рюкзаке, приобрел у Barnes & Noble электронную версию романа Льва Толстого в английском переводе за 99 центов. И, как пишет британская газета The Daily Mail, начав читать роман, обнаружил, что создатели электронной книги жестоко надругались над великим русским писателем, или, точнее, над переводчиками его романа на английский. Сначала, по словам читателя, он сильно удивился, первый раз встретив слово "nookd", которого нет ни в одном словаре. Он принял его за опечатку и продолжил чтение, но "nookd" снова попалось ему на глаза. Волей-неволей вдумчивый читатель обратился к отвергнутой им ранее из-за веса и объема бумажной версии романа и выяснил, что вместо странного "nookd" в тексте должно быть "kindled" - производное от глагола "kindle", по-русски означающего "зажечь, разжечь, зажечься, воспламенить, воспламениться" (существительное "nook" при этом означает "укромный уголок"). Говард предположил, что кто-то настроил функцию автоматической замены так, что слово "kindle" по всему тексту поменялось на "nook" во всех возможных формах. Он рассказал об этом в своем блоге, назвав случившееся смешным и возмутительным одновременно, после чего другие блоггеры, тут же переименовавшие отредактированную в Barnes & Noble версию "Войны и мира" в "War and Nookd", насчитали в ее тексте более десятка случаев, когда "вражеское" слово kindle превратилось в "родное" nook. Нашлось, например, такое предложение "When the flame of the sulphur splinters Nookd by the timber burned up, first blue and then red, Shcherbinin lit the tallow candle...". В оригинале там было: "Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку...", а тем, кто читает английскую версию с помощью Nook, теперь, видимо, нужно гадать, в какое "укромное место" отправил сальную свечку участник Бородинского сражения. Другой пример: "Captain Tushin, having given orders to his company, sent a soldier to find a dressing station or a doctor for the cadet, and sat down by a bonfire the soldiers had nookd on the road" и оригинал "Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами", тоже, в принципе, не нуждается в комментариях. После этого, как сообщает Лента.ru, компания Superior Formatting Publishing, издавшая электронную книгу, принесла извинения владельцам читалки Nook за замену слова "kindle" в англоязычном тексте романа "Война и мир" на слово "nook". В пояснении на сайте компании говорится, что сначала "Война и мир" вышел в версии для букридеров Kindle, и у него было краткое предисловие, адресованное владельцам этих устройств. Когда книгу решили издать для Nook, Superior Formatting Publishing прибегла к автоматической замене названий читалок, но зачем-то по всему тексту романа. Издатель сообщает, что все ошибки в тексте романа исправлены и сейчас в магазине Barnes & Noble представлена "правильная" версия "Войны и мира". The Daily Mail напоминает, что отцеурированная "Война и мир" - не первый курьезный случай с классическими литературными произведениями в ходе их превращения в электронные книги. Не так давно компания Amazon, основной конкурент Barnes & Noble в США, обнаружив, что не владеет правами на электронную книгу, попросту дистанционно удалила ее с устройств пользователей, вполне легально скачавших ее в онлайн-магазине. По иронии судьбы это был написанный Джорджем Оруэллом роман-антиутопия о жизни при тоталитарном режиме "1984", главный герой которого работает в министерстве правды, и в его обязанности входит внесение изменений в документы, газеты и книги, которые содержат факты, противоречащие официальным установкам.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 19 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 5 дней larin RE:Пропал абонемент 2 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Уиндем: Миры Джона Уиндема. Том 1 (Научная фантастика)
28 02 Очень освежающе и отрезвляюще на общем фоне, без всех этих крутых супергероев и суровых мачо. «Кукушки Мидвича» тоже понравилась, правда, экранизация 90-х мне показалась поярче. Оценка: отлично!
mysevra про Бонда: Девушка полночи [Pochłaniacz ru] (Триллер, Детективы: прочее)
28 02 Вроде и задумка замечательная, но так тягомотно изложено – сил нет. Оценка: неплохо
mysevra про Хофф: Дао Винни-Пуха (Философия)
28 02 Какая вдохновляющая прелесть! Что-то есть в этом такое, успокаивающее и жизнеутверждающее. Проблема всей этой стройной теории в ключевом условии «познать самого себя», а для этого многим жизни не хватает. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Прядеев: Спящие секреты [СИ] (Фэнтези, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
27 02 Очень слабо написано, не смог читать Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Прядеев: Позывной «Курсант» (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 02 Ужасно написано. Постоянные повторы одних и тех же мыслей, первые 50 страниц книги уместились бы без этого на трёх, максимум четырёх. Бросил. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Мунх: Калининград (Изобразительное искусство, фотография)
27 02 Человек сделал epub из обычных фотографий, которые безо всякого к искусству фотографии дара нащёлкал на телефон — а что, так можно было? — видимо, да. — зачем? — не знаю, наверное, хотел писать про себя "автор книги Оценка: нечитаемо
mostt про Баундс: Человек в лабиринте [Сборник зарубежной фантастики] (Научная фантастика)
27 02 Первый раз прочитал в 93 году,решил недавно перечитать снова.Прочитал залпом.Великолепный сборник. Оценка: отлично!
Никос Костакис про Дроздов: Рота Его Величества (Боевая фантастика)
27 02 Гречневая крупа упрела в печи, для нее не пожалели масла – каша так и таяла во рту. Сало, свежепосоленное, с чесночком, таяло во рту. Мы чокнулись, и я закусил бужениной. Она таяла во рту. __________________________________________ Книга тает во рту!
Пинагор про Двадцать два несчастья
26 02 Энтузиасты! Залейте седьмую кингу с автор тудей, пжалста! По сабжу: ну вот не понимаю я этой моды - наливать в текст ведра воды. Так-то, если до одного-двух томов сократить, неплохой романчик получился бы. Скроллишь, ………
tvv про Марков-Бабкин: Петр Третий. Бунт и Империя (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 02 Четвертая книга серии есть на Ф., но размер превышает 11 мегабайт. Возможно, из-за иллюстраций. Может, кто-то оптимизирует и зальет?
Hikari_v3 про Вот и свела нас судьба
25 02 Фу... Осилил несколько глав. Картон, как он есть. Но совершенно убивает всякое желание читать сей опус "как бы" в каждом предложении. Хрень
udrees про Саган: Голубая точка. Космическое будущее человечества [Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space [A non fiction book] ru] (Физика, Научная литература: прочее)
22 02 Хорошая книга известного ученого астронома про освоение ближнего космоса, по большей части ближнего конечно, хотя про отдаленный он тоже пишет в конце. Сама книга конечно немного подустарела, в 1994 году писалась, уже 30 лет ……… Оценка: хорошо |