A18706 Джером Клапка Джером
Опубликовано вс, 15/05/2011 - 09:19 пользователем Quae
Forums: Нашёл на сайте РГБ 6, 7, 8, 9, 10, 11 книги из 12-томного «Собранiя сочиненiй неподражаемаго англiйскаго юмориста Джерома К. Джерома», вышедшего в приложениях к журналу «Вокруг света» за 1912 год.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 13 часов
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 15 часов sem14 RE:«Юмористическая серия» 15 часов Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 4 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с)
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо
Дей про Шалашов: Призраки Черного леса (Альтернативная история, Героическая фантастика)
16 12 Лучше читать "Невесту наёмника", там нет этой странной ерунды с попаданцем. Оценка: неплохо
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12 Восхитило содержание узников "кровавого царизма": «В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
mysevra про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
15 12 Читается легко, как художественное произведение. Автор – настоящий энтузиаст своего дела, способный объяснить сложные теории простым языком. Самое замечательное то, что книга написана не сегодня и уже многие «предсказанные» ……… Оценка: отлично! |
Отв: A18706 Джером Клапка Джером
Но увы - если буду делать, то это займет оооочень много времени. Так что если найдутся желающие - вперед. :)
Отв: A18706 Джером Клапка Джером
Тем более что наконец-то эти переводы переиздали.
Отв: A18706 Джером Клапка Джером
Отв: A18706 Джером Клапка Джером
Занимаюсь русскими переводами "Three Men on the Bummel". Некоторые планы:
1. На либрусеке имеется Трое на четырёх колёсах - Перевод: Александр Яковлевич Ливергант
Так вот, это перевод не Ливерганта, а т.н. М. Жаринцовой. "Т.н." потому что на самом деле он отличается в нюансах от перевода Н.А. Жаринцовой "Втроём на четырёх колёсах". Видимо, в 1990-х кто-то из издателей изменил слегка перевод, заменил заглавие и исковеркал имя переводчицы.
Здесь задача ясна: добавлю перевод 1995(?) года А. Ливерганта "Трое на четырёх колёсах", подлинный перевод 1900 года Н. Жаринцовой "Втроём на четырёх колёсах" и псевдоперевод 1992 года М. Жаринцовой "Трое на четырёх колёсах".
2. На либрусеке имеются нормально сделанный Трое на прогулке и плохо сделанный Трое на велосипедах. Оба перевода идентичны - это А. Ю. Попов, если не ошибаюсь, 1992 года. Однако, т.к. название его перевода всё-таки - "Трое на велосипедах", обе книги будут объединены, одновременно с переименованием первой.
3. Бонус - на либрусек будет добавлен перевод Г.М. Севера "Трое за границей"
4. Остальные переводы ищутся.