Вы здесьДмитрий Сергеевич Могилевцев
Биография
![]() Дмитрий Сергеевич Могилевцев (род. 1 ноября 1969, г. Шклов Могилевской области) – переводчик с английского, немецкого, польского и португальского на русский и белорусский. В 2005-2011 г.г. опубликовал пять романов, написанных в жанрах фантастического боевика и исторических приключений. Окончил Белорусский государственный университет (1991). С 1991 г. — в Институте физики им. Б. И. Степанова АН Беларуси (с 1997 г. — НАН Беларуси), с 2017 г. — главный научный сотрудник, заместитель заведующего Центром квантовой оптики и информатики института. Исследования в области квантовой оптики и квантовой информатики: реконструкция квантовых состояний для высокоточной диагностики, генерация неклассических состояний света для применения в квантовых коммуникациях и криптографии, высокоточных измерениях, метрологии и диагностике, фотонные кристаллы и взаимодействие излучения с веществом в них, динамика открытых систем. Дмитрий Сергеевич разработал теоретические методы и подходы, позволившие предсказать аномальную дисперсию групповой скорости в фотонно-кристаллических оптоволокнах, немарковскую динамику излучателей в фотонных кристаллах, образование связанного атомно-полевого состояния в фотонных кристаллах, восстановление квантового состояния посредством варьирования потерь либо шумов, немарковский характер затухания осцилляции Раби в квантовых точках, нетривиальную модификацию длины локализации излучения в слоистых метаматериальных структурах, способ диагностики систематических ошибок при квантовой томографии и локализации пространства поиска квантового состояния, диффузионный консервативный характер распространения квантовых состояний в диссипативно связанных системах волноводов. Автор более 140 научных трудов, в том числе 2 монографий. Дмитрий Сергеевич — писатель-фантаст и переводчик. Наибольшую известность ему принес перевод книг Дж. Р. Р. Толкина на белорусский язык. С 2018 г. — председатель правления Белорусского физического общества. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 8 часов
Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 9 часов babajga RE:Приключения белочки Рыжки 14 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом. Оценка: хорошо
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира. Оценка: отлично!
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… |