V170968 Точки над Ё
Опубликовано пн, 23/11/2009 - 11:07 пользователем 777tatosha
Forums: В книге Точки над Ё почти нет ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 часа
Isais RE:Багрепорт - 2 1 день konst1 RE:Файнридер для Win11 2 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 4 дня sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 неделя larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Доступ 27 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
DiSp про Лорд Системы
03 08 Хорошая серия. Любителям почитать, как герои-попаданцы с нуля налаживают быт, а потом развивают себя и общество до высот, о которых сперва и мечтать не могли - самое то. Слог хороший, юморной. И нет излишней жести и жестокости. ГГ удаётся остаться человеком.
udrees про Лей: Инвазия 3 (Боевая фантастика, Ужасы, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Наверное это завершение трилогии про новых ксеноморфов. Вторая книга растянулась на две части. Вот в этой книге автор описывает продолжение борьбы с монстрами. Получается плохо, несмотря на все технические навороты, наличие ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Точка невозврата (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Я так понял это завершение трилогии про Элпис. Мне казалось, что третья книга будет еще слабее чем вторая, но надо сказать, что получилось наоборот. Описания достаточно красочные, до самого конца сюжет кажется предсказуемым, ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Ярость бога [повесть] (ЛитРПГ)
03 08 Прикольный рассказ из мира Вальдиры. Короткий, смешной, увлекательный. Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 08 Хорошо написанная книга в жанре литРПГ, не сильно перегруженная статами персонажа и эффектами от артефактов. Да и вообще в книге совсем мало боевых эпизодов и приключений, как ни странно. Можно даже сказать, что это симулятор ……… Оценка: хорошо
udrees про Варламова: С ума сойти! Путеводитель по психическим расстройствам для жителя большого города (Научная литература: прочее, Психотерапия и консультирование)
03 08 Хорошая книга, написанная популярным языком про основные психические заболевания, можно многое почерпнуть про самые различные состояния, какие у них симптомы, кому грозит «шиза» и как ее лечить. Из книги я узнал, что шизофрения ……… Оценка: хорошо
Barbud про Ланцов: Железный лев (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Тетушки, в первой половине XIX века употребляющие названия "ацетон" и "серная кислота" - явный анахронизм, тогда эти вещества назывались по-другому. А так вообще - типичная махровая ланцовщина. ГГ круче каленых яиц, всяких ……… Оценка: плохо
mysevra про Блэквуд: Вендиго [сборник litres] (Ужасы, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 08 Чувствуется несовременность текста: деликатность в описании, сдержанность и отсутствие показной кровожадности. Оценка: хорошо
mysevra про Кинг: Долгая прогулка [The Long Walk ru] (Социальная фантастика)
02 08 Ого, меня проняло. Это же надо уметь так излагать (да и переводить тоже). Хорошая история, заставляет задуматься, не зря включена в список ALA. Оценка: отлично!
mysevra про Пиккирилли: Осколки [The Shards ru] (Ужасы, Триллер)
02 08 С ужасами здесь не густо. Скорее вялотекущий «крутой детектив», в котором главный герой с тёмным прошлым спит с красавицами и мутит – по его же словам – воду. Не хватает многозначительной сцены на пирсе в дождливую ночь под звуки саксофона. Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
01 08 Русским, где бы они не жили никто не мешает, а вот бандеровцам мешают - поляки, венгры, сербы и конечно русские... Оценка: отлично!
Perca про Шаргородский: Защитник феи [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 08 Даже не верится, что Шаргородский закончил хоть одну серию! Щось у лісі здохло... Оценка: хорошо |
Отв: V170968 Точки над Ё
В книге Точки над Ё почти нет ошибок.
Но! Аппарат на ноге героя книги по имени Гамлет называется не "аппарат Елизарова" а "аппарат Илизарова"!!!! Героиня книги лингвист, и скорее всего это знает.
Отв: Руки прочь от Илизарова
о докторе Илизарове я читал еще в советское время и тогда его фамилия начиналась на букву И
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аппарат_Илизарова
Метод Илизарова
поиск в Яндексе
Отв: Руки прочь от Илизарова
Zadd, а вы для кого эти ссылки запостили? Для 777tatosha? Так он изначально с вами был солидарен. Для автора книги Натальи Нестеровой или ее редактора? Сомневаюсь, что они читают этот форум. :)
Отв: Руки прочь от Илизарова
А Вы Ronja_Rovardotter, читать умеете? А внимательно читать?
Как раз 777tatosha и говорит, что аппарат должен назваться аппарат Елизарова, а я его поправляю, что в книге написано правильно и даю ссылку.
Кстати, могу дать ссылку и на аппарат Елизарова - это нечто совсем другое
Аппарат Елизарова Эротика по-русски
Отв: Руки прочь от Илизарова
Умеет.
Отв: Руки прочь от Илизарова
Тогда извините, что не так понял! Я-то думал, что 777tatosha считает слово Илизарова НЕверным, а на самом деле что же? Он считает, что правильное слово Илизаров и поэтому просит заменить его на неправильное? (типа, по сюжету требуется употребить неправильное именно как пример неправильного?)
Отв: Руки прочь от Илизарова
Татоша - это молодая (условно) девушка. Она просит заменить неправильное слово на правильное. Но при этом она использует слово "знает" вместо "должна знать". Делает это она потому, что для нее данная книга (любовный роман) то же самое, что и реальность. При этом создается бесконечная рекурсия: ГГ мало того, что персонаж, так еще и читатель книги про себя, что и вызывает у Вас переполнение стека и сообщение об ошибке. Просто поправьте текст сообщения.
Отв: V170968 Точки над Ё
Интересуюсь знать: а тема-то - очем? О книге, об авторе-лингвисте, о малом количестве ошибок, об аппарате Илизарова или о том, что редакторы (корректоры?) угробили произведение лингвиста, который все правильно написал, но в результате непрофессионализма работников пера и топора издательского дела рискует быть заподозрен в некомпетентности?
Горячо сочувствуя страдающим от издательств авторам вообще и Наталье Нестеровой - в частности, старательно прочитала книжку "Точки над Ё".
Общее впечатление:
1. Это не кнажка. Это позорная халтура, выдающаяся глупостью и пошлостью даже на фоне остальных книжек данного автора. Впрочем, особо не отличающаяся от многих книжек подобных авторов вообще. И если даже топик-стартер является горячим поклонником автора, и искренне считает, что книга хороша, и видит лишь одну ошибку "Елизаров", - то и в этом случае не следовало бы привлекать внимание, создавая такую тему на форуме. Не надо позорить любимых авторов, даже если они того заслуживают. Есть возможность похвалить автора в отзывах на книгу.
2. Подчеркивая, что автор - лингвист, топик-стартер намекает, что автор не может быть виновником такой ошибки? Подразумевается, что виновником других ошибок, которых "мало", автор тоже не может быть? В таком случае, автору следует подать в суд на издательство за намеренное искажение русского языка в его произведении. За поругание его (автора) честного имени лингвиста. Однако судя по другим произведениям того же автора, стилистические ошибки присущи именно автору - либо издательство занималось вредительством, намеренно внося критическое количество ошибок в каждый текст. Но прежде автор ведь не протестовал? И в этот раз, видимо, не протестует. что позволяет предположить: автор просто не замечает ни собственных, ни чужих ошибок. Тогда возникает закономерный вопрос: а лингвист ли автор? И если да, тогда какой язык имеется в виду?
3. Возможно, разговор о количестве ошибок зашел потому, что больше о книжке сказать просто нечего? Ее поклонники так не считают. Наталья Нестерова - лидер на рынке сентиментальной прозы.
Другое дело, что - на рынке. И в связи с темой рынка совершенно неуместно указывать на ошибки, которых ни один читатель этой книжки просто не заметит.
Отв: V170968 Точки над Ё
Так кто лингвист? Автор или ГГ? Или это одно и то же? И при чем тут лингвистика? Это просто частный отдельный факт: Е/Илизаров.
С ума все посходили, э.
Отв: V170968 Точки над Ё
1. Автор - точно не лингвист. ГГ - ведущая радиопередачи.
2. Лингвистика тут ни при чем, хоть книжка вся о языке.
3. Е/Илизаров - не частный случай, а яркий пример того, кто и как читает. И зачем.
4. С ума посходили еще не все. Но это не конечный результат.
Отв: V170968 Точки над Ё
На странице каждой книги есть тема "Пожаловаться", ну типа, чтобы туда постили о замеченных опечатках. Вот об опечатках в книге и тема.
Отв: V170968 Точки над Ё
Начал читать, нашёл ошибку в главе Понедельник, третье ноября 2008 года (4.53% текста)
в данном случае должно быть:
под фонеру(сокр. от фонограмма)
Отв: V170968 Точки над Ё
опечатки:
1
крусскому
к русскому
2
не поразил
не поразился
3
ксчастью
к счастью
4
япринялась
я принялась
5
Ипапа
И папа
6
ясебе
я себе
7
Ася в последнее время
Ася, в последнее время
8
Язадохнулась
Я задохнулась
9
Итут – малая часть
И тут – малая часть
10
во многих словах встречается цифра 2
А книга хороша! Все бы так пис´али!