Вы здесьДелаем fb2 книгу
Опубликовано вт, 29/07/2008 - 16:41 пользователем sd
fb2. Разделы разного уровня, подразделы fb2. Два способа оформления примечаний Подготовка текста после ска нирования Несколько ссылок: от Jolly Roger: "Рекомендации по сканированию книг" (http://zmiy.by.ru/#help) и (http://www.oldsf.ru/OCR.html) от TaKir: OCR pad (http://www.the-ebook.org/rus/?dl_id=29) поможет со склейкой и чисткой текста после ФР. К нему файлик с регулярными выражениями (http://www.savefile.com/projects/808649681) настройки очистки и склейки надо добавить. Также макрос для ворда (http://www.the-ebook.org/rus/?dl_id=30) - уже после OCR pad можно запускать. ПС. файлик для окрпада надо кинуть в папку OcrPad\BookCleaner открыть нужный ртф, и подгрузить, нажав иконку метелки вверху, там появится кнопочка load. Указать нужный *.bcf. Он самый большой по весу. После чего нажать replace all. Ртф с разделением на строки (но не на страницы) из ФР надо сохранять. *** Посылка: формат fb2 настолько прост, что работа с ним должна быть на порядок легче, чем с Word-ом, или сравнима с работой в Блокноте. Но сейчас ситуация такая (если продолжать сравнение с блокнотом): чтобы создать нормальный текстовой документ, нужно, как минимум, выучить таблицу кодов. Важно! Помните, что fb2-книги читают на разных ПК и КПК, а так же конвертируют в разные форматы. Если сделаная вами книга открылась на вашей читалке, это еще полдела. Просьба: все связанное с созданием таких книг: вопросы и ответы, личный опыт, ссылки на софт и разные FAQ, возникшие проблемы – нести сюда, подставляя заголовки в сообщения. Пусть в начале будет куча-мала, потом можно будет отсортировать. Просьба2: не поддерживать разоблачительный тон, который я сам же и задал в начале. Главное здесь – сделать книгу, которую можно читать. Скачали. Закрыли все работающие программы. Через «выполнить» запустили установку (FictionBook Editor 2.0 beta build 02 Jul.exe). Со всем согласились. Программа установилась и готова к работе. У вас есть рассказ или статья, которые вам понравились, и вы хотите, чтобы и другие смогли прочитать. Вы, конечно же, обнаружили в тексте опечатки и исправили их, а, так же, отформатировали его (как подготовить текст к переносу в fb-редактор?). В FBE вместо голубого «Введите сюда краткую аннотацию» добавляете краткое описание текста. Если вам добавить нечего, тогда просто удаляете голубой текст. Валидатор (F8) ругается, что делать? Что такое тэги в fb2? Как сделать удобно читаемую книгу для всех?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 46 мин.
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 5 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ……… |
Комментарии
Отв: Делаем fb2 книгу
Хм, сейчас обнаружил, что FBE не поддерживает картинки в формате TIFF (да и читалки тоже их не видят).
Вот ведь.. пока не столкнешься, не узнаешь :)
Да и фиг с ним, в PNG даже меньше размер получается.
Кста, если кто не знает, рекомендую - InfranView. Редактировать он не умеет, зато если надо
быстро уменьшить/увеличить/обезать/преобразовать, лучше инструмента еще не видел..
Отв: Делаем fb2 книгу
Ага, только jpg и png (для обложки лучше - jpg).
Так же, остановился на InfranView. Лнгкая, бесплатная, по русски понимает (черный PR!).
А вы какие размеры для обложки оставляете и какие параметры устанавливаете при сохранении?
Отв: Делаем fb2 книгу
Чтобы сохранить баланс между размером/качеством обычно делаю высоту 600 пикс (ширина уже как выйдет)
при разрешении 300 dpi. Сохраню обычно со сжатием 80-90% (ниже не стоит, т.к. сильно качество страдает).
Размер при этом получается не больше 100 кБ, но выглядит хорошо :)
Хе-хе, это конечно только если сам сканю. Если уже готовые обложки, то как получится :)
Отв: Делаем fb2 книгу
Я собственно, почему про TIFF вспомнил - сейчас делаю книжку, в которой много чисто ч/б картинок.
По старым временам помню, что TIFF c LZW-компрессией очень хорошо их жмет, а тут облом..
Путем эксперимента выяснилось, что PNG жмет даже лучше, чем TIFF :)
Отв: Делаем fb2 книгу
200x*.
То есть, ширина - 200 пикселов.
Это как бы стандарт.
Отв: Делаем fb2 книгу
Да? А кто его определил?
Не вы не подумайте, что я против :) Просто лучше договориться о едином представлении.
Отв: Делаем fb2 книгу
Это стандарт де-факто в бывшей Большой Пятёрке (альдебаран, фензин, ...).
Отв: Делаем fb2 книгу
Судя по последним поступлениям, от стандарта они отходят, размер стал больше и очень сильно возрос вес. Может быть ожидаются читалки с возможностью вывода картинок на весь экран? (или, уже появились - у меня все 2-х летней давности)
Обложка в JPEG?
Для JPEG'ов осмелюсь рекомендовать BetterJPEG - для "русскоязычных" оно бесплатно (и автор доступен). А алгоритмы работы с JPEG'ом - весьма качественные.
Отв: Делаем fb2 книгу
Я бы добавил к списку полезного софта еще программку AfterScan (не сочтите за рекламу :-))
Я её пользую, когда попадается старый текст с разрывами строк внутри предложения - она довольно неплохо это дело обрабатывает (не 100% конечно, но все же...)
Отв: Делаем fb2 книгу
Интересно. А ссылку не приклеите?
Отв: Делаем fb2 книгу
http://www.afterscan.com/ru/
"Вылеченная" версия, по-моему, есть на ру.боард
Отв: Делаем fb2 книгу
Практически все вошли в последнюю версию FBE.
Отв: Делаем fb2 книгу
Лично я использую (использовал, когда делал книги в fb2, сейчас книги я верстаю в docbook) Vim с плагинами xmledit и surround. Ничего удобнее для себя я не нашёл, кроме того я под Линуксом. :)
Отв: Делаем fb2 книгу
Вместо xmledit пользую closetag.
FBE - мелочь
Знак ударения в кири́ллице. Используется символ combining acute accent, ставится после ударной гласной. В Меню\ Скрипты\ Символы\ не обнаружен, есть только acute accent, но в русском тексте этот символ смотрится криво. Обнаружил два решения: 1. расставляю ударения в исходном доке и перетаскиваю в FBE (FBE умный, все понимает, только нервный), 2. перехожу в сорс (S) и там подставляю код & #769; (без пробела) после ударных гласных.
Отв: FBE - мелочь
Это хорошо, это надо. Одно только НО, этот символ почему-то не во всех шрифтах отображается.
Например, я вот пользуюсь шрифтом Georgia - там вместо этого символа "квадратик".
Хотя, скорее всего, это недостаток шрифта...
Отв: FBE - мелочь
Да - шрифта. Лучше всего спец. символы отображают шрифты для юникода: Lucida Sans Unicode, Arial Unicode MS, Palatino Linotype.
Не специалист я. Просто попался текст со старо-русскими символами, треть текста в читалке оквадратилась. Перебором подобрал шрифты, которые все понимали. Теперь во всех читалках: основной шрифт - Palatino Linotype (похож на Times New Roman), дополнительный - Lucida Sans Unicode.
Отв: FBE - мелочь
Из всех перечисленных понравился только Palatino Linotype, т.к. Arial-подобные шрифты органически
не перевариваю (в смысле, читать с экрана). А вообще, знак ударения требуется достаточно редко,
для таких букв как ы, я, для которых нет соответствующего символа в расширенной латинице.
Для всех остальных (а,е,о,у) есть соотв.символ - их и использую.
Может, конечно, я и не прав...
Отв: FBE - мелочь
Для орфоэпического словаря или для этой книги растановка ударений уже не мелочь, и делать ее лучше одним способом, а не пятью.
Т.е. какая карта (книга) выпадет... :)
Отв: FBE - мелочь
...(Почесав макушку) Пожалуй, соглашусь. Как раз делаю что-то подобное.
Вот значит, родилось еще одно правило для вычитывающих - использовать в качестве
знака ударения именно знак ударения, а не всякие-разные символы из латиницы :)
Отв: FBE - мелочь
Отв: FBE - мелочь
Из Википедии: В Юникоде нет готовых русских букв с ударением, но их можно делать составными, добавляя символ U+0301 (combining acute accent) после ударной гласной (например, ы́, э́, ю́, я́). Так что это персональный баг верданы. Читайте здесь. Либрусек тоже на вердане, видите как уползли ударения. PS Одно время в wiki на фик-буке писали: для расстановки ударений используйте & #769; перед ударной гласной. Потом поменяли на после.
Решение Ударения в Verdana встают на место.
Отв: Делаем fb2 книгу
Вообще-то пользоваться латиницей в кириллице - моветон. ;) Даже скрипт есть, который латинские буквы в кириллическом тексте подчищает.
Я пользуюсь & #769; в сорсе. Пока таких знаков в тексте не слишком много - не страшно.
Отв: Делаем fb2 книгу
Да уже вправили моск :)
В следующий раз жмите на "ответить", а то непонятно, к чему относится этот пост.
Вот так постепенно у нас и появится FAQ по вычитке :)
Простой способ подготовить обложку в InfranView
1. Если у вас исходный файл большого размера, например jpg от 0,2 до 2 Мб. Открываем этот файл в InfranView, идем в Меню\ Изображение\ Изменить размер изображения. Проверяем, что опция "Сохранить пропорции" включена. Выбираем "Новый абсолютный размер", включаем "пикселы" и устанавливаем ширину – 200. (Выбор такой ширины связан, скорей всего, с тем, что файл будут читать на КПК с 3,2-3,5 дюймовым экраном.) В "Методе изменения размера" выбираем "Ресэмплирование" и Фильтр "Lanczos [самый медленный]". Все - "ОК".
Меню\ Файл\ Сохранить как. В появившемся справа окошке отключаем все опции, устанавливаем "Качество" – 70 – 80, где-то так. В основном окне сохранения даем имя, например: cover. Тип файла: JPG – JPEG файлы. Сохранить. Проверяем вьювером, если результат не радует, возвращаемся в незакрытую программу и повышаем Качество. Вес файла будет 20-40 Кб.
2. Если у вас исходный файл меньше 30 Кб и ширина картинки меньше 200, растягивать его не стоит. Просто сохраните его с Качеством 100 в формате JPEG.
3. Ширина картинки меньше 200, размер – больше 30 Кб. Можно попробовать увеличить картинку до 200, Качество при сохранении – 100.
Это не инструкция для беспрекословного исполнения, скорее, основанное на небольшом опыте ИМХО.
Отв: Простой способ подготовить обложку в InfranView
Мой опыт говорит, что "качество 100" (и даже больше, чем 90) - бесполезно.
Т.к. "пережатие" (JPEG - сжатие "разрушающее", с потерями) происходит всё равно, а размер нередко растёт.
Ограничьтесь (или хотя бы попробуйте) - 85.
Старайтесь не пересохранять файл (см. выше) - используйте оригинал для получения нового варианта.
Отв: Простой способ подготовить обложку в InfranView
Если по пункту 1., то согласен полностью.
По пункту 3.: Взял картинку (jpg) 46Кб и шириной 480, сузил до 200, сохранил с параметрами "Качество" 85, 90, 95 и 100. Получил четыре файла: 7,7Кб, 9,7Кб, 14Кб, 28Кб. Вес файла не увеличился, а уменьшился! – потерялась информация не связанная с изображением (все дополнительные опции при сохранении были отключены). Загнал исходный файл и новые в тестовый документ и просмотрел. Лучшее качество было у сотки, разница с 85-м заметна.
Когда файл небольшой, многое зависит от его свойств, поэтому нужно просматривать результаты и вносить коррективы. А поэтому:
Очень нужное уточнение. После внесения изменений сохраняйте его под именем, отличным от имени оригинала!
Отв: Простой способ подготовить обложку в InfranView
Ну и уж - до кучи: если обложка - не фотография (рисованная), то имеет смысл попробовать сохранить её в формате PNG (Portable Network Graphics). Иногда это позволяет ещё немного сэкономить на размере.
Я так обычно со всякими картинками типа юзерпиков/аватаров вожусь - где-то удаётся выиграть, где-то - нет.
AFAIU, при подготовке книги пара-тройка лишних сэйвов погоды не сделают, а вот экономия в несколько килобукв может оказаться полезной (особенно для старых машинок, типа моей соньки :) и для сетевого трафика - за него пол России ещё платит, кстати).
И поимейте в виду: ваши килобуквы изображения ещё уполторачатся после base64 кодирования в результирующий файл!
Отв: Делаем fb2 книгу
К сожалению, PNG (точнее PNG-8) чаще позволяет выиграть, если изображение изначально электронное, так как кодирует отличие пикселей от предыдущей строки\столбца (http://www.artlebedev.ru/tools/technogrette/etc/png-1/ например). А в сканированных рисунках, даже если на обложке много фона, одного цвета все равно не получается :(, поэтому все же лучше работает загрубление jpg.
Отв: Делаем fb2 книгу
Ага. Значит, придётся всё, что успел слепить - переделывать, а от верданы отказываться. (Или можно как-то этот глюк исправить в файле шрифта? А то отказываться жалко - на моей "буке" (LBook V3) смотрится лучше люболго другого шрифта.)
Отв: Делаем fb2 книгу
Не знаю такого способа (:
Lucida Sans Unicode вроде бы похож на вердану
FBE. Добавляем Ударение в скрипт Спецсимволы
В Меню/ Скрипты/ Символы/ Спецсимволы нет символа для ударения в кириллице (combining acute accent). Зато есть символ для мягкого переноса, который мне не нужен. Решил это исправить, и вот что получилось.
В папке Program Files\FictionBook Editor\cmd есть файл spez.htm. Открываю его html- редактором (можно и текстовым, Блокнотом, например, лишь бы поддерживал UTF-8). В двух списках с кодами меняю & #173; на & #769; (пробел после & убрать). В двух списках с подсказками меняю Мягкий перенос (т.е. при необходимости) shy на Знак ударения combining acute accent Сохраняю. Проверяю в FBE – работает.
Точно так же можно удалять ненужные и добавлять нужные другие символы.
FBE. Новый баг
Решил перевести fb2 в html с помощью FBE, раньше все проходило отлично, а теперь выдает:
Что это такое и как с этим бороться?
Отв: FBE. Новый баг
Не встречала такую ошибку.
Попробуй задать свой вопрос здесь.
Отв: Делаем fb2 книгу
Может кто подскажет где можно скачать книги в этом формате и большом количестве....
Спасибо
Отв: Делаем fb2 книгу
Ого, спамеры на либрусеке? Прогресс...
Отв: Делаем fb2 книгу
От смеха не удержался...
Отв: Делаем fb2 книгу
Где вам смешно?
Отв: Делаем fb2 книгу
Думал о чем-то своем, и поэтому не совсем оказался в теме...
Сглупил, короче...
Отв: Делаем fb2 книгу
Сделал fb2 "Маленький принц"из .дос для изучения языка по методу И.Франка.В AlReader выглядит вроде нормально, даже с картинками. А вот выделить цветом русский и французский тексты не выходит. (так читать и учить легче). Это вообще возможно? И возможна ли какая-то автоматизация процесса (по типу шрифта, например, французский - курсив, а русский - обычный и т.п.)?
Отв: Делаем fb2 книгу
А, зачем делать это в формате, который совершенно для этого не предназначен (откровенно говоря — он вообще мало для чего предназначен)? Делайте в LaTeX — там и шрифт, и цвет, и язык, да и вообще всё, что угодно сделаете так, как вам того хочется.
Отв: Делаем fb2 книгу
В fb2 нет возможности назначать цвета.
Отв: Делаем fb2 книгу
Если вьюер позволяет выделять элементы цветом, то можно сделать - просто назначить тексту в emphasis свой цвет.
Интересно, есть такие?
На FBReader посмотрел - не умеет.
Отв: Делаем fb2 книгу
Правильно: сам fb2 не поддерживает цвета, но в читалках в настройках можно назначить цета для разных стилей (варианты для РС). Хали, Кул, Олридер
Отв: Делаем fb2 книгу
Можно французский определить как цитату: Выделить французский и сделать Вставка/Цитата
Тогда текст "цитаты" по умолчанию будет другого цвета(по крайней мере по умолчанию в версии CoolReader2.00.66), если нет, то можно настроить, как именно отображать цитаты(в CoolReader клавишей F9)
Отв: Делаем fb2 книгу
Народ подскажите что работает с заладками Alreadera? а то ошибки поисправля , а заново пзлить хочется без егмора
Отв: Делаем fb2 книгу
зачем что-то делать, если просто можно скачать. В сети масса книг в этом формате. Вот например целый сайт только с этим форматом http://kpkbook.ru всё без проблем качается
Отв: Делаем fb2 книгу
А в сети они, на Ваш взгляд, самозарождаются?
Отв: Делаем fb2 книгу
Ой, а у меня тоже вопрос есть! Правда-правда!
Я даже на Флибусте спросила, только мне никто-никто не ответил. Наверное я глупые вопросы спрашиваю. :(
Вот в библиотеке есть книжка-сборник, совсем-совсем без картинок, а у меня один романчик из нее одной книжечкой. Смешной-смешной и картинок много и комментарии в конце нужные, я бы без них наверно не поняла бы ничего, и еще сносочки на страничках.
А еще в сборнике переводчик тот же, а слова поменяли "лиценциат" на "лисенсиат". Может и еще поменяли, только я не заметила.
А еще мне эту книжечку отсканировать обещали, если я попрошу. А я не знаю, надо всю или нет. Может быть просто взять текст из сборника и в него картинки с комментариями вставить?
Страницы