Вы здесьДжаз и блюз в литературе
Опубликовано вт, 18/01/2011 - 15:07 пользователем arteume
Много раз слышал что кортасаровскую "Игру в классики" (http://lib.rus.ec/b/165218) называют джазовым или блюзовым романом. Но я не слышу в самом тексте произведения, в его стилистике джазовых мотивов. Подчеркну, речь идёт не о прямых указаниях на конкретные песни и композиции, которые слушали герои "Игры в классики", а о структуре и стилистике текста. Приходилось слышать, что многое было потеряно при переводе. Возможно ли это и как вообще должны выглядеть джазовые (и блюзовые) мотивы в прозаическом тексте? Из авторов, у которых должны быть джазовые мотивы в прозе прежде всего вспоминается Борис Виан (http://lib.rus.ec/a/13192). Однако, даже в "Пене дней" (http://lib.rus.ec/b/133416) я этих мотивов не слышу. Так как же должен выглядеть джазовый / блюзовый роман?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 16 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
Комментарии
Отв: Джаз и блюз в литературе
Да наверное ещё Мураками можно отнести к джазовой литературе. Он создаёт ощущение блюзовой тоски посредством описания мира в котором живёт ГГ. Сюда же относится и удивительно близкий ему по общему настрою сэлинджеровский "Ловец во ржи".
Отв: Джаз и блюз в литературе
Непременное условие джаза – это возможность для импровизации. Возможен перенос этого условия в театральную постановку, именно так были созданы спектакли А. Васильева «Взрослая дочь…» и «Серсо». Для литературного произведения, где каждое слово зафиксировано, структура неизменна, «джаз» может быть определением действий героев, их отношения к обстоятельствам в которые они попали. Нарушение привычных моделей поведения, та легкость, которая появляется, когда ты освобождаешься от чужих ожиданий, полет, радость полета и страх – никто соломку не подстелил. И, как в джазе, где любая импровизация заканчивается возвращением к основной теме, так и полет заканчивается возвращением в привычное. Но сам полет успевает изменить как героя, так и то, что его окружает.
Повесть «Преследователь» того же Кортасара, поэзия Аллана Гинзберга*, «На дороге» Керуака.
Из прочитанного мной, первое, что вызвало ассоциации с джазом – «Фиеста» Хемингуэя.
Есть еще, где джаз пересекается с литературой – это импровизация автора внутри существующих литературных канонов. Именно так и построена «Игра в классики». По-моему, это лучше всего чувствуется в «В поисках жанра» Аксенова, здесь между автором и читателем нет переводчика.
--
* К сожалению, произведения Гинзберга в библиотеке плохо отформатированы.
Отв: Джаз и блюз в литературе
Спасибо, Гинзберг хорош, в нём действительно есть ощущение музыки. Насчёт драматургии довольно любопытное замечание. Строго говоря, джазовые мотивы заметны например в беккетовском "В ожидании Годо", где-то отсылающем к перекличке инструментов и, возможно даже к фуге.
Отв: Джаз и блюз в литературе
Джазовым романом Олдингтон называл свою "Смерть героя", хотя в самом тексте никаких "джазовых мотивов" я тоже услышать не смог. Любопытно, что книга построена в форме сонаты: четыре части, у каждой свой характер и темп, обозначенный в названии (Allegretto, Vivace и т.д.).