Данный перевод осуществлен самостоятельно.
Автор перевода - George Hitman.
От переводчика:
За перевод книг про "Мальчика, который выжил" я взялся без какой либо корыстной цели. Меня не устраивали все существующие переводы (по крайней мере, который смог найти в свободном доступе), и я взялся за чтение в оригинале. С первых же страниц появилось желаение еще и записывать свой перевод, потому как читать я эти замечательные книги буду еще не раз. Сейчас вот решил поделиться своими трудами с общественностью, чтобы большее количство людей смогло оценить и предоставить конструктивную критику моему варианту перевода. Ну, и просто, чтобы люди наслаждались чтением интересной книги.
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02
Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02
ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой!
Если в оглавлении допускать ………