Роман Робера Мерля «За стеклом» (1970) — не роман в традиционном смысле слова. Это скорее беллетризованное описание студенческих волнений, действительно происшедших 22 марта 1968 года на гуманитарном факультете Парижского университета, размещенном в Нантере — городе-спутнике французской столицы. В книге действуют и вполне реальные люди, имена которых еще недавно не сходили с газетных полос, и персонажи вымышленные, однако же не менее достоверные как социальные типы.
Перевод с французского Ленины Зониной.
Впечатления о книге:
W_Z про Мерль: За стеклом [Derrière la vitre ru] (Современная проза)
12 06
роман о революционных волнениях французских студентов 1967-1968 гг. хроника того дня и ночи, когда гошисты Нантерского универа захватили преподавательский корпус.
сам автор указывает, что роман написан в стиле т.н. "параллельного повествования". это когда какое-то событие или момент описывается (чаще всего в следующем же абзаце) в интерпретации другого персонажа.
но Мерль ещё более нагрузил этот стиль. абзац может начаться от третьего лица. потом без всяких кавычек перескочить на мысли персонажа, которые идут как от первого лица, так и от третьего, иногда сразу в одном предложении. в принципе, быстро вчитываешься и привыкаешь к такой манере.
непосредственно рассказ о повседневной жизни буржуинских студентов тех дней весьма интересен. плюс проблема арабских мигрантов, заполонивших Францию (они уже тогда мешали обществу!).
но сюжет постоянно скатывается на политику: группы, фракции, анархисты, троцкисты, маоисты и пр. и пр. и пр... споры и размышления о революции или перевороте. как одна группа расплевалась с другой. о методах борьбы. о месте женщины (читай "боевой подруги") в жизни революционизирующего студента. опять же и пр. и пр.
ИМХО: в 2018 г. время этой книги ушло. студенческие страсти поулеглись в мире. потреблятство, инертность общества и общее распиз***во загасило их.
дочитывал только ради вычитки (опечаток было достаточно).
при окончательной вёрстке вычитанной книги постарался, по мере возможности, дополнить её новыми примечаниями, позволяющими читателю лучше осознать происходящее на страницах романа.
P.S. и за весь роман НИ СЛОВА О НАРКОТИКАХ
- Но черт возьми, Холмс, как??? (С)
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02
Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02
Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски.
Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02
Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало.
Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02
Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо