Видимо-невидимо [СИ] 1069K, 222 с.(скачать) издано в 2011 г. Добавлена: 26.05.2014
Аннотация
Страну Семиозерье населяет множество персонажей, обладающих различными магическими знаниями и умениями, некоторые из которых они приобретают, пускаясь в нелёгкие странствия. Кто-то строит мосты, кто-то мастерит лестницы в небо и создаёт живых существ.
В книге несколько историй, которые переплетаются в единую сюжетную линию: герои встречаются и в роли мастеров, наделенных дарами, исполняют желания.
Роман в рассказах.
Полный текст, в предпоследней редакции. Издано в Livebook.
Впечатления о книге:
Аленча про Гарридо: Видимо-невидимо [СИ] (Фэнтези, Магический реализм, Самиздат, сетевая литература)
26 05
"Я думаю сегодня о Шахерезаде.
О ней забыли – если вспоминают, то с иронией. А она – вот: она – искусство само.
Не повышая голоса, не поднимая глаз, не умолкая ни на минуту, она заговаривает зубы Року. И пока она говорит, пока повествование длится, – Рок заслушался, Рок в бездействии, сроки не настанут, путы не свяжутся, ничто не предопределено, мир свободен и подвижен, и можно ускользнуть от неизбежности и продолжаться, продолжаться.
Никакого бунта в ее словах, ни обличений, ни просьб, ни жалоб. Дозволенные речи. "Вот что случилось с Джиллиадом. А что касается Шимаса…" Обстоятельно и подробно.
Мы все по-прежнему подлежим Року, хотя из боязни предпочитаем в этом не признаваться. И мы снисходительно усмехаемся, слушая твои сказки. Но ты так далека от нашей трусливой гордыни. Ты принимаешь свою подневольность – и становишься ее владычицей.
А Рок безмолвствует, завороженный.
И мир еще волен погибнуть или спастись.
Не умолкай."
Как для меня Аше Гарридо - из породы гениев.Даже проза насквозь образна и поэтична - стихи в прозе.Это - не автор,это - явление.Мороз по коже.Не умолкай,Аше
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………