В сборнике широко представлен многообразный и красочный мир сказок Сенегала. Тут и великолепная серия озорных сказок о хитроумном зайце Лёке и гиене Буки, и волшебные сказки с привидениями, лесными девами, бородатыми карликами и львами-оборотнями, и анекдоты, подобные рассказам о мулле Насреддине.
Все эти сказки, знакомящие читателя с природой, бытом и нравами Сенегала, собраны и обработаны сенегальским писателем Бираго Диопом и французским этнографом Андре Терриссом, двумя крупнейшими знатоками сенегальского фольклора.
Содержание:
Ф. Мендельсон. Сказочный мир Сенегала
I
Черепаха и змея. Перевод Ф. Мендельсона Как Диар отомстил шакалу. Перевод Ф. Мендельсона Умей выбирать друзей. Перевод Ф. Мендельсона Куропатка Тиокер и маленькие крабы. Перевод Ф. Мендельсона Курица и собака. Перевод Ф. Мендельсона Мамаша-крокодилиха. Перевод Ф. Мендельсона Как М'Бам-Ал спор проиграл. Перевод Ф. Мендельсона Конко-сом, рыба голая, усатая. Перевод Ф. Мендельсона Охотник и крокодил. Перевод Ф. Мендельсона Смерть осла. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк и дикобраз. Перевод Ф. Мендельсона Голо и крокодилы. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и слепцы. Перевод Ф. Мендельсона Как звери на одном поле сеяли. Перевод Ф. Мендельсона Бесполезные истины. Перевод Ф. Мендельсона Храбрый маленький цыпленок. Перевод Ф. Мендельсона М'Бам-осел и Буки в школе. Перевод Ф. Мендельсона Бегемот и гиена. Перевод Ф. Мендельсона
II
Буки в раю зверей. Перевод Ф. Мендельсона Суд зайца Лёка. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и ученый осел. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк вылечил сына льва. Перевод Ф. Мендельсона Буки, Лёк и баран. Перевод Ф. Мендельсона Сватовство. Перевод Ф. Мендельсона Как Лёк и Буки сестер продавали. Перевод Ф. Мендельсона Заяц Лёк у гиены Буки в плену. Перевод Ф. Мендельсона Говорящее дерево. Перевод Ф. Мендельсона Рогатая Буки. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки воскресла. Перевод Ф. Мендельсона Буки в яме. Перевод Ф. Мендельсона Как Буки хотела снести яйца. Перевод Ф. Мендельсона Буки-сирота. Перевод Ф. Мендельсона Лёк и волшебное яйцо. Перевод В. Порхомовского Лёк и королевская дочь. Перевод В. Порхомовского Лёк и царь зверей. Перевод В. Порхомовского
III
Самба-Храбрец. Перевод Ф. Мендельсона Поле Ландинга. Перевод Ф. Мендельсона Боли. Перевод Ф. Мендельсона Волшебные тамтамы. Перевод Ф. Мендельсона Гунэ, брат львов. Перевод Ф. Мендельсона Правда и Ложь. Перевод Ф. Мендельсона Старый хитрец молодого хитрей. Перевод Ф. Мендельсона Дурачок марабута. Перевод Ф. Мендельсона Телячья шкура. Перевод Ф. Мендельсона Мудрость Мадиакате Калы. Перевод Ф. Мендельсона Строптивая Бинта. Перевод Ф. Мендельсона Оса-каменщица и жена духа Донона. Перевод Ф. Мендельсона Кхари-Гайе. Перевод Ф. Мендельсона Фанта. Перевод Ф. Мендельсона Исса Длинные Ноги и стране предков. Перевод В. Порхомовского Дары Кусса. Перевод Ф. Мендельсона
ne_fanat про Александр Александрович Бушков
06 11
Земля пухом, Сан Саныч. Спасибо за написанное, жаль, что больше ничего не напишете. Мне будет вас не хватать.
Олег Макаров. про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11
2 RedRoses3:
не распространяйте фейки.
Крон был только соавтором Лагина в работе над сценарием фильма «Старик Хоттабыч» (в 50-е годы). В процессе работы они разругались. После этого Крон чего только не говорил
RedRoses3 про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
06 11
В 1938 году Лазарь Лагин написал детскую повесть-сказку «Старик Хоттабыч»! - хм... а со временем хороший писатель Александо Крон признался, что в молодости подрабатывал литрабом и Хоттабыча написал он...
А Лагин так больше ничего выдающегося и не натворил....
Олег Макаров. про Анатолий Н. Патман
05 11
«боец СВО, оказавшийся, на удивление, наследником древней космической, и могущественной цивилизации»
обожемой! какой полёт мысли у автора! какая акутальность шыдевра! какая смелая интерпретация событий! ну и так далее.
Вот ………
Олег Макаров. про Андрей Владимирович Курпатов
04 11
Доктор Курпатов, Доктор Курпатов, Доктор Курпатов - многократное повторение этого словосочетания создало у многих превратное представление о том, что А.Курпатов является доктором наук.
На самом деле человек имеет только ………
Lena Stol про Искаженный мир
04 11
Прочитала обе книги, пропускала много, особенно во второй части, хороший сюжет, но уж очень автор растянул. Если из двух книг сделать одну, будет интереснее.
udrees про Михеенков: Маргелов (Биографии и Мемуары)
04 11
В книге встречаются интересные упоминания, например про новобранцев с Западной Украины, «командиры были им не рады», они ненавидели оба режима, были коллаборантами, вообще удивительно, как они воевали в рядах Красной Армии, ……… Оценка: неплохо