Толмач 1951K, 396 с.(скачать) издано в 2012 г. Эксмо Добавлена: 04.11.2012
Аннотация
Стремясь получить убежище и обустроиться в благополучной Европе, герои романа морочат голову немецким чиновникам, выдавая себя за борцов с режимом. А толмач-переводчик пересказывает их «байки из русского склепа», на свой лад комментируя их в письмах московскому другу.
Полная версия романа публикуется впервые.
ttanya про Гиголашвили: Толмач (Современная проза)
19 04
== с большим сожалением прочла последнюю страницу романа ...
== потрясена как содержанием, так и изложением ...
== книга написана от первого лица...
== написана с таким тонким юмором, что, читая, всё время улыбалась ...
== автор иронизирует в отношении своего рассказчика ...
== с большим юмором автор описывает бывших граждан Советского Союза, которые всеми правдами и неправдами стремятся попасть жить в Германию ...
== большинство её ненавидят и презирают, но стремятся туда из-за хороших социальных условий существования ...
== а наш главный герой-переводчик еле сдерживает себя, чтобы не помочь нашим беженцам ... и иногда тайком всё-таки помогает, хотя это категорически запрещено ... он очень сочувствует им ...
== роман состоит как бы из нескольких рассказов о жизни толмача в Германии ...
== очень понравился роман ...
== жаль, что такие талантливые писатели живут за пределами нашей родины ...
Спасибо залившему эту книгу ...
Удачи автору и любви ... пусть у него всё сложится на чужбине ...
С уважением ...
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!