Вы здесьГаррисон Солсбери
Биография
![]() Гаррисон Эванс Солсбери (англ. Harrison Evans Salisbury, 14 ноября 1908, Миннеаполис, Миннесота — 5 июля 1993, Провиденс, Род-Айленд) — американский журналист, специализировавшийся на репортажах о Советском Союзе и бо́льшую часть карьеры проработавший в изданиях United Press и New York Times. В 1955 году репортёр был удостоен Пулитцеровской премии за серию статей «Россия перестраивается». Родился в 1908 году в Миннеаполисе, где поступил в Университет Миннесоты. Параллельно он устроился репортёром в Minneapolis Journal и вёл студенческую газету. Юноша пропустил часть обучения, не имея возможности совмещать учёбу с работой, но через год вернулся в университет. Вскоре он был исключён за курение в библиотеке и шуточную статью о нововведённых правилах о запрете на это. Снова восстановившись в рядах студентов, он получил степень бакалавра гуманитарных наук в 1930 году. Солсбери решил продолжить карьеру журналиста и присоединился к штату United Press в Сан-Пауло. Репортёр также работал в филиалах издания в Чикаго, Вашингтоне и Нью-Йорке, до того как в 1942 году был отправлен в Европу для освещения Второй мировой войны. Так, он служил в Москве и Лондоне, а в 1944 году освещал победу советской армии над отступающими немецкими войсками. Материалы легли в основу серии статьей, опубликованных в Colliers magazine, а также книги 1946 года «Россия в пути». Когда после двухлетних попыток в 1949 году журналист наконец-то присоединился к штату New York Times, его в качестве международного обозревателя отправили в СССР. Работа корреспондента неоднократно подвергалась советской цензуре, и ему приходилось прибегать к различным уловкам, чтобы обходить запреты. В 1955 году серия из 14 статей, написанная Солсбери после поездки по Сибири, была удостоена Пулитцеровской премии за международный репортаж. Следующие пять лет ему запрещено было посещать Советский Союз, и репортёр продолжил свою работу в Восточной Европе. В 1959 году Солсбери выпустил статью, в которой утверждал, что Михаил Шолохов изменил судьбу главного героя «Поднятой целины» Семёна Давыдова. В ответ в 1960 году советский писатель написал едкий текст, адресованный Солсбери («О маленьком мальчике Гарри и большом мистере Солсбери»), в котором упрекал журналиста в подлости и лжи. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Беженцы с Флибусты 17 часов
babajga RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Isais RE:DNS 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
mysevra про Смеклоф: Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 11 Водянистое какое-то. Натужное. Словно неотредактированное школьное сочинение. Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Камни вместо сердец [litres] [Heartstone ru] (Исторический детектив, Триллер)
16 11 Вполне на общем уровне серии книга. Как ни странно присутствует современная проблематика и мерин Метью имеет самую оригинальную кличку из всех данными ему переводчиками! Оценка: отлично! |