Вы здесьРаиса Николаевна Клейменова
Биография
![]() Клейменова Раиса Николаевна (1940 - 2011)-кандидат филологических наук, директор музея В. И. Даля, ученый секретарь Общества любителей российской словесности. Родилась 18 августа 1940 г. в Москве в рабочей семье. 1948 – 1958 гг. – годы учёбы в школе № 423 на ул. Чкалова. Любимым занятием в школьные годы было чтение. Заветным желанием было учиться на филологическом факультете университета. В 1959 году Раиса Николаевна поступила на вечернее отделение филологического факультета МГУ. Стала работать в Научной библиотеке МГУ им. М.Горького в бюро иностранного комплектования по описанию поступавших в библиотеку иностранных журналов, а затем – в секторе международного книгообмена, в котором подготавливали списки-предложения русских книг для зарубежных организаций. И продолжалось чтение, всепоглощающее, захватывающее, которое должно было помочь понять смысл жизни, назначение человека и, конечно, найти смысл своей жизни, свой путь в ней. После окончания филфака начались поиски своей темы для исследования, пока однажды ей в руки не попало письмо из одного американского университета с просьбой сообщить об изданиях Общества любителей российской словесности при Московском университете, о котором она, работая в МГУ, окончив филфак, ничего не слышала. Это стало началом творческого жизненного пути, началом поисков и сбора материалов по истории Общества, о котором в советское время умалчивалось, деятельность которого не исследовалась, так как не отвечала направлениям советского литературоведения. Была начата подготовка тематической росписи изданий ОЛРС, правда, смущал масштаб времени деятельности Общества: 1811 – 1930 гг. Но было принято решение работать каждый день, постепенно изучать историю ОЛРС. История Общества была предложена в качестве диссертационной, но ни на филфаке, ни на журфаке никто не взялся за руководство этой темой. Пришлось ограничить работу исследованием издательской деятельности Московского университета в первой четверти 19-го века, где главным вопросом была издательская деятельность ОЛРС. Тема продолжала уже имеющиеся исследования об издательской деятельности Московского университета в 18-м веке. В 1979 г. Раиса Николаевна Клейменова стала кандидатом филологических наук. С 1980 г. Раиса Николаевна Клейменова работает старшим научным сотрудником в редакционно-издательском отделе при президиуме РАН. В 1991 г. в издательстве «Наука» была издана монография «Книжная Москва первой половины 19-го века». Работа над историей ОЛРС продолжалась: сбор архивных материалов, чтение книг членов Общества, изучение их позиций, взглядов, участие в конференциях по истории книги, но предложения по проведению конференций, посвященных истории ОЛРС, отвергались. В редакционно-издательском совете РАН Раиса Николаевна Клеймёнова курировала общеакадемические серии. На одном из заседаний редколлегии «Литературные памятники», узнав об изучении Раисой Николаевной истории ОЛРС, Д.С.Лихачёв заметил, что работа данной редколлегии своего рода продолжение деятельности Общества. Изучая архивы ОЛРС, Раиса Николаевна обратила внимание на то, что Словарь Даля начал издаваться ОЛРС отдельными выпусками на деньги, пожертвованные членом ОЛРС Кошелёвым, а в своём «Напутном слове» В.И.Даль прямо пишет, что считает Словарь изданием ОЛРС. Несмотря на это, в изданиях, посвящённых В.И.Далю, об этом не упоминают. Найти единомышленников помог случай. В обеденный перерыв по радио Раиса Николаевна услышала беседу В.П.Неразнака, занимавшего тогда должность зам. академика-секретаря Отделения литературы и языка РАН и помогавшего Д.С.Лихачёву в работе Фонда культуры, с М.В.Горбаневским о Словаре В.И.Даля. И вдруг кто-то из них сказал: «А хорошо бы возродить ОЛРС!». Это было услышано в апреле 1992 г., а в июле прошло организационное заседание, в ноябре – первое научное заседание с докладом Тихонова о готовящемся издании Словаря В.И.Даля в современном написании. В апреле того же года на общем академическом собрании Раиса Николаевна Клейменова рассказала Д.С.Лихачёву о планах воссоздания ОЛРС, которые он поддержал, и в результате Общество было зарегистрировано при Фонде культуры, возглавляемом Д.С.Лихачёвым. Он также помогал в организации Дома М.И.Цветаевой, где и произошло первое организационное заседание ОЛРС. И после этого в последний вторник каждого месяца, с перерывом в июле и августе, члены Общества собираются на свои заседания. Практически не было ни одной темы по исследованию деятельности ОЛРС с 1811 г. по 1930 г., не нашедшей отклика и выступлений на заседаниях. Так были выверены все собранные архивные материалы по истории Общества, которые легли в основу монографии «Общество любителей российской словесности 1811 – 1930», за которую Раиса Николаевна была награждена дипломом лауреата Фонда митрополита Макария. На заседаниях ОЛРС было решено издавать тематические сборники, построенные по принципу: прошлое-настоящее-будущее. В первую часть сборников были включены доклады, сделанные на исторических заседаниях ОЛРС до 1930 г., отвечающие теме сборника, обзор всех исследований за этот период и библиографическая справка, составленная по архивным материалам. Вторую часть составляли доклады, сообщения и исследования современных авторов. А в заключении – статьи о том, как преподаётся творчество писателя в школе, что будут знать о нём наши дети. Раиса Николаевна была составителем сборников, посвящённых членам ОЛРС: Пушкину, Далю, Тургеневу, Гоголю, Бунину, Толстому, Достоевскому. В 2007 г. ею был подготовлен и выпущен сборник «Путь в 15 лет» - хроника заседаний Общества любителей российской словесности 1992 – 2007 с краткими аннотациями. Особенность воссозданного Общества заключается в том, что членами его стали сотрудники РАН, МГУ, институтов АН, педагогических вузов, журналисты. Тематика докладов отличается многообразием, причём темы могли обсуждаться параллельно: на что обращалось внимание в 19-м в. и на что – в 20-м в. Отмечалась недостаточность популяризации русской культуры и литературы, книги по истории и литературе часто написаны на «птичьем» языке и недоступны пониманию широкого читателя. Доклады, сделанные на заседаниях, широко обсуждаются. В зависимости от тематики заседания проходят не только в Доме Цветаевой, но и в других местах: музеях Л.Толстого, А.Пушкина, А.Белого, Н.Гоголя, В.Даля и др. В жизни музея В.И.Даля ОЛРС вообще приняло активное участие. В своё время Общество помогло В.Далю с изданием его Словаря. А в 2001 г. на заседании Общества было решено подготовить сборник «В.И.Даль и Общество любителей российской словесности», отметив 200-летний юбилей писателя и лексикографа. И, оказалось, что многие не знали о существовании в Москве музея Даля в историческом доме, где писатель провёл последние годы и начал издание Словаря. По существу, музею в этом доме принадлежала одна комната с экспозицией. ОЛРС начало проводить в музее заседания, связанные с проблемами русского языка и издания сборника. А музею пришлось бороться за своё существование. Директор музея Р.М.Коломцева заболела, музей закрылся для посетителей, а ИТЦ «Марка», в чьем ведении находилось здание, использовал помещение музея, как комнату отдыха для водителей. Лишь организованное Р.Н.Клеймёновой в музее заседание ОЛРС с участием СМИ, посвященное судьбе музея, упрочило его положение и продлило существование. В 2005 г. обязанности директора музея взяла на себя Раиса Николаевна Клеймёнова. Работа велась на голом энтузиазме, как и организация заседаний Общества. В Музее в день памяти В.И.Даля 4 октября 2010 г. Раиса Николаевна представляла книгу «Владимир Даль в счастливом доме на Пресне». Это было последнее заседание ОЛРС, на котором она присутствовала. Но до последних дней своей жизни Раиса Николаевна Клейменова работала. Просматривала корректуру сборника «Ф.М.Достоевский и ОЛРС». (Он сейчас, уже после смерти Р.Н., должен выйти из печати). Работала над библиографией В.И.Даля, над сборником «Дети войны». Незадолго до смерти Р.Н. передала в Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ материалы своего архива к монографии «Книжная Москва первой половины XIX в.». Р.Н.Клейменова скончалась 3 апреля 2011 г. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Stager RE:Беженцы с Флибусты 50 мин.
Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 час konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |